Lagum - Chegou de Manso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lagum - Chegou de Manso




Chegou de Manso
Arrived Gently
Chegou de manso
Arrived gently
E falou que curtiu o meu balanço
And said she liked my sway
E se amarrou no jeito que eu danço
And fell for the way I dance
Ela mente o tempo todo
She lies all the time
Mas não me canso nunca
But I never get tired of it
Faço, tudo que ela me pedir, eu faço
I do everything she asks me to do
Café na cama, amarrar o cadarço
Coffee in bed, tie my shoelaces
Nessas coisas de amor
In these matters of love
Eu sou fraco, mano, eu sou
I'm weak, man, I am
Ela fala que a gente fala pouco
She says we don't talk enough
Sempre me põe no sufoco
Always puts me in a chokehold
Vira a casa e me deixa louco
Turns the house upside down and drives me crazy
Mas eu curto o jeito que ela reclama
But I like the way she complains
Eu reclamo e ela ama
I complain and she loves it
Me chamando pra ficar na cama
Calling me to stay in bed
Ai, eu sempre quero mais
Oh, I always want more
Quando eu quero ela não quer mais
When I want it, she doesn't want it anymore
É que eu quero mais
That's when I want more
Mas difícil né, né,
But it's difficult, isn't it?
com ranço
I'm already disgusted
E quando ela me liga eu nem balanço
And when she calls me, I don't even hesitate
E se ela não me liga eu ligo e torço
And if she doesn't call me, I call and hope
Pra que me atenda com
For her to answer me with
Olá, bom dia amor
Hello, good morning, love
Eu passo
I give up
Não posso ver uma raiva que eu passo
I can't stand an angry look, I give up
Não te aguento, isso é um fato
I can't stand you, that's a fact
Te amo agora
I love you now
Acho que sou bipolar, eu sou
I think I'm bipolar, I am
Ela fala que a gente fala pouco
She says we don't talk enough
Sempre me põe no sufoco
Always puts me in a chokehold
Vira a casa e me deixa louco
Turns the house upside down and drives me crazy
Mas eu curto o jeito que ela reclama
But I like the way she complains
Eu reclamo e ela ama
I complain and she loves it
Me chamando pra ficar na cama
Calling me to stay in bed
Ai, eu sempre quero mais
Oh, I always want more
Quando eu quero ela não quer mais
When I want it, she doesn't want it anymore
É que eu quero mais
That's when I want more
Mas difícil
But it's difficult, isn't it?
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Porque eu não levo ninguém
Because I don't take anyone
A sério, é sério
Seriously
Eu cheio de humor
I'm full of humor
E você sempre tão calada
And you are always so quiet
Não quero mistério
I don't want any mystery
Ai, eu sempre quero mais
Oh, I always want more
Quando eu quero ela não quer mais
When I want it, she doesn't want it anymore
É que eu quero mais
That's when I want more
Mas difícil
But it's difficult, isn't it?
Ai, eu sempre quero mais
Oh, I always want more
Quando eu quero ela não quer mais
When I want it, she doesn't want it anymore
É que eu quero mais
That's when I want more
Mas difícil né, né,
But it's difficult, isn't it?
Ai, eu sempre quero mais
Oh, I always want more
Quando eu quero ela não quer mais
When I want it, she doesn't want it anymore
É que eu quero mais
That's when I want more
Mas difícil
But it's difficult, isn't it?





Writer(s): Lagum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.