Paroles et traduction Lagum - EU TE AMO
Da
primeira
vez
que
eu
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
Algo
me
dizia:
isso
vai
dar
ruim
Что-то
мне
подсказывало:
это
плохо
кончится.
Da
segunda,
tive
a
mesma
impressão
Во
второй
раз
у
меня
было
такое
же
чувство,
Mas
não
sou
de
dar
ouvidos
pra
minha
intuição
Но
я
не
привык
прислушиваться
к
своей
интуиции.
É
tipo
algo
entre
o
caos
e
o
estresse
Это
как
будто
что-то
среднее
между
хаосом
и
стрессом,
Mas
de
um
jeito,
isso
comigo
mexe
pra
bom
Но
в
каком-то
смысле
это
влияет
на
меня
положительно.
Gata,
cê
não
me
enlouquece
Детка,
ты
не
сводишь
меня
с
ума,
Porque
louco
eu
já
sou
Потому
что
я
уже
сумасшедший.
É
que
devia
existir
um
teste
Должен
был
быть
какой-то
тест,
Qualquer
coisa,
uma
simulação
Что
угодно,
симуляция,
Pra
evitar
entrar
numa
cilada
Чтобы
не
попасть
в
ловушку,
Ao
invés
de
uma
relação
А
не
в
отношения.
Você
diz
que
detesta
minha
roupa
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
мою
одежду,
E
eu
adoro
seu
vestido
А
я
обожаю
твое
платье,
Quando
tenho
a
chance
de
tirar
Когда
у
меня
есть
возможность
его
снять.
Você
diz
que
me
ama
e
eu
te
odeio
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
я
ненавижу
тебя.
De
um
jeito
esquisito
Каким-то
странным
образом,
Porque
nada
é
mais
estranho
que
amar
Потому
что
нет
ничего
страннее,
чем
любить.
Ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а,
а-а-а
Da
primeira
vez
que
eu
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
Algo
me
dizia:
isso
vai
dar
ruim
Что-то
мне
подсказывало:
это
плохо
кончится.
Da
segunda,
tive
a
mesma
impressão
Во
второй
раз
у
меня
было
такое
же
чувство,
Mas
não
sou
de
dar
ouvidos
pra
minha
intuição
Но
я
не
привык
прислушиваться
к
своей
интуиции.
É
tipo
algo
entre
o
caos
e
o
estresse
Это
как
будто
что-то
среднее
между
хаосом
и
стрессом,
Mas
de
um
jeito,
isso
comigo
mexe
pra
bom
Но
в
каком-то
смысле
это
влияет
на
меня
положительно.
Gata,
cê
não
me
enlouquece
Детка,
ты
не
сводишь
меня
с
ума,
Porque
louco
eu
já
sou
Потому
что
я
уже
сумасшедший.
É
que
devia
existir
um
teste
Должен
был
быть
какой-то
тест,
Qualquer
coisa,
uma
simulação
Что
угодно,
симуляция,
Pra
evitar
entrar
numa
cilada
Чтобы
не
попасть
в
ловушку,
Ao
invés
de
uma
relação
А
не
в
отношения.
Você
diz
que
detesta
minha
roupa
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
мою
одежду,
E
eu
adoro
seu
vestido
А
я
обожаю
твое
платье,
Quando
tenho
a
chance
de
tirar
Когда
у
меня
есть
возможность
его
снять.
Você
diz
que
me
ama
e
eu
te
odeio
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
я
ненавижу
тебя.
De
um
jeito
esquisito
Каким-то
странным
образом,
Porque
nada
é
mais
estranho
que
amar
Потому
что
нет
ничего
страннее,
чем
любить.
Ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а
Ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а,
а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glauco De Souza Borges, Pedro Martins Calais Da Costa, Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Otavio Cardoso Furtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.