Paroles et traduction Lagum - MUSA DO INVERNO
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiquei
a
fim
de
fazer
esse
som
procê
Захотелось
написать
эту
песню
для
тебя,
Falar
do
seu
cabelo
e
do
seu
jeito
de
mexer
Рассказать
про
твои
волосы
и
то,
как
ты
двигаешься,
Do
seu
corpo
branquelo,
vermelhão
de
sol
Про
твое
белое
тело,
красное
от
солнца,
Minha
musa
do
inverno
não
curte
passar
Sundown,
não
Моя
зимняя
муза
не
любит
проводить
закат
на
пляже,
нет.
Gosta
de
chá
mate,
reclama
da
areia
Любит
чай
мате,
жалуется
на
песок,
Só
falta
passar
mal
quando
vê
filme
de
sereia
Ей
только
плохо
стать,
когда
смотрит
фильмы
про
русалок,
Falei:
breja,
ela
topou,
debaixo
do
cobertor
Я
сказал:
"Пиво?",
она
согласилась,
под
одеялом,
Pra
mim
não
faz
diferença
se
o
verão
já
acabou
Для
меня
без
разницы,
закончилось
ли
лето.
Hoje
não
vai
dar
praia,
mas
não
tem
problema
Сегодня
не
будет
пляжа,
но
это
не
проблема,
Amores
de
invеrno
existem,
só
não
passam
no
cinema
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
Hojе
não
vai
dar
praia,
mas
não
tem
problema
Сегодня
не
будет
пляжа,
но
это
не
проблема,
Amores
de
inverno
existem,
só
não
passam
no
cinema,
ei
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
эй.
Rom,
dom,
dom,
yeah,
rom,
dom,
dom,
ê,
ô
Рум,
дум,
дум,
да,
рум,
дум,
дум,
эй,
о,
Rom,
dom,
dom,
yeah,
rom,
dom,
dom,
ê,
ô
Рум,
дум,
дум,
да,
рум,
дум,
дум,
эй,
о.
E
ela
me
lembra
aquela
moça
de
Ipanema
И
она
напоминает
мне
ту
девушку
из
Ипанемы,
Só
que
não
samba,
mas
vai
virar
poema,
uh
Только
не
танцует
самбу,
но
станет
поэмой,
ух,
Olha
que
coisa,
menina,
me
deixa
sem
graça
Посмотри,
что
творится,
девочка,
ты
лишаешь
меня
дара
речи,
Debocha
dos
cara
de
sunga
que
passa
Насмехаешься
над
парнями
в
плавках,
которые
проходят
мимо.
Eu
passo
sufoco
vendo
ela
passar
Я
теряю
голову,
видя,
как
ты
проходишь.
Nós,
pela
cidade,
ao
som
de:
Tarde
em
Itapuã
Мы,
по
городу,
под
музыку:
"Вечер
в
Итапуа",
No
banco
de
trás
ela
me
fez
virar
mais
fã
На
заднем
сиденье
она
заставила
меня
стать
твоим
большим
поклонником,
Mó
calor,
pouca
roupa,
mergulho
sem
touca
Сильная
жара,
мало
одежды,
ныряю
без
шапочки,
Finjo
que
me
afogo
só
pra
ter
seu
boca
a
boca
Притворяюсь,
что
тону,
только
чтобы
ты
сделала
мне
искусственное
дыхание.
Hoje
não
vai
dar
praia,
mas
não
tem
problema
Сегодня
не
будет
пляжа,
но
это
не
проблема,
Amores
de
inverno
existem,
só
não
passam
no
cinema
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
Hoje
não
vai
dar
praia,
mas
não
tem
problema
Сегодня
не
будет
пляжа,
но
это
не
проблема,
Amores
de
inverno
existem,
só
não
passam
no
cinema,
ei
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
эй.
Rom,
dom,
dom,
yeah,
rom,
dom,
dom,
ê,
ô
Рум,
дум,
дум,
да,
рум,
дум,
дум,
эй,
о.
Hoje
não
vai
dar
praia,
mas
não
tem
problema
Сегодня
не
будет
пляжа,
но
это
не
проблема,
Amores
de
inverno
existem,
só
não
passam
no
cinema
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
Hoje
não
vai
dar
praia,
mas
não
tem
problema
Сегодня
не
будет
пляжа,
но
это
не
проблема,
Amores
de
inverno
existem,
só
não
passam
no
cinema,
ei
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
эй.
Rom,
dom,
dom,
yeah,
rom,
dom,
dom,
ê,
ô
Рум,
дум,
дум,
да,
рум,
дум,
дум,
эй,
о,
Rom,
dom,
dom,
yeah
Рум,
дум,
дум,
да,
Só
não
passam
no
cinema
(rom,
dom,
dom,
ê,
ô)
Просто
о
ней
не
снимают
кино
(рум,
дум,
дум,
эй,
о),
Rom,
dom,
dom,
yeah,
rom,
dom,
dom,
ê,
ô
Рум,
дум,
дум,
да,
рум,
дум,
дум,
эй,
о.
Amores
de
inverno
existem,
só
não
passam
no
cinema,
ei
Зимняя
любовь
существует,
просто
о
ней
не
снимают
кино,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Dan Valbuza, Pedro Martins Calais Da Costa, Breno Braga Batista, Marcelo De Araujo Ferraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.