Paroles et traduction Lagum - NÃO VOU FALAR DE AMOR
NÃO VOU FALAR DE AMOR
I'M NOT GOING TO TALK ABOUT LOVE
Eu
não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Porque
eu
não
gosto
de
ninguém
Because
I
don't
like
anyone
Se
um
dia
eu
já
gostei,
que
pena
If
I
did,
what
a
shame
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Porque
eu
não
gosto
de
ninguém
Because
I
don't
like
anyone
E
eu
não
tô
à
procura
de
problema
And
I'm
not
looking
for
trouble
E
eu
não
vou
falar
dos
seus
olhos
And
I'm
not
going
to
talk
about
your
eyes
Porque
eles
me
mostram
o
que
eu
não
queria
ver
Because
they
show
me
what
I
don't
want
to
see
E
da
sua
boca
eu
nem
comento
And
your
mouth,
I
won't
even
mention
it
Ela
me
faz
falar
o
que
eu
tenho
medo
de
dizer
It
makes
me
say
what
I'm
afraid
to
say
Não
vou
falar
que
eu
te
amo
I
won't
say
that
I
love
you
Depois
de
tanto
tempo
que
eu
tento
esconder
After
all
this
time
that
I
try
to
hide
E
eu
nem
sei
porque
tô
falando
And
I
don't
even
know
why
I'm
talking
Sempre
que
eu
me
abro,
abre
espaço
pro
cê
me
fuder
Every
time
I
open
up,
it
gives
you
space
to
screw
me
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Porque
eu
não
gosto
de
ninguém
Because
I
don't
like
anyone
Se
um
dia
eu
já
gostei,
que
pena
If
I
did,
what
a
shame
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Porque
eu
não
gosto
de
ninguém
Because
I
don't
like
anyone
E
eu
não
tô
à
procura
de
problema
And
I'm
not
looking
for
trouble
Cê
quer
que
eu
diga
que
eu
tô
bem
melhor
You
want
me
to
say
that
I'm
better
off
Mas
isso
eu
já
falei
em
outros
sons
But
I've
already
said
that
in
other
songs
Que
não
eram
sobre
você
e
eu
sei,
vai
ser
pior
That
were
not
about
you
and
I
know,
it
will
be
worse
Se
eu
continuar
tentando
esconder
If
I
keep
trying
to
hide
É
fácil
não
falar
de
nós
It's
easy
not
to
talk
about
us
Mas
é
quase
impossível
não
lembrar
de
nós
But
it's
almost
impossible
not
to
remember
us
É
fácil
não
falar
de
ti
It's
easy
not
to
talk
about
you
Mas
como
não
falar
se
você
tem
um
pedaço
de
mim
But
how
can
I
not
talk
when
you
have
a
piece
of
me
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Porque
eu
não
gosto
de
ninguém
Because
I
don't
like
anyone
Se
um
dia
eu
já
gostei,
que
pena
If
I
did,
what
a
shame
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Porque
eu
não
gosto
de
ninguém
Because
I
don't
like
anyone
E
eu
não
tô
à
procura
de
problema
And
I'm
not
looking
for
trouble
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Eu
não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Eu
não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Não
vou
falar
de
amor,
não
I'm
not
going
to
talk
about
love,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glauco De Souza Borges, Pedro Martins Calais Da Costa, Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Otavio Cardoso Furtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.