Lagum - NÃO VOU FALAR DE AMOR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lagum - NÃO VOU FALAR DE AMOR




NÃO VOU FALAR DE AMOR
НЕ БУДУ ГОВОРИТЬ О ЛЮБВИ
Eu não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Porque eu não gosto de ninguém
Потому что ты мне безразлична
Se um dia eu gostei, que pena
Если когда-то я любил, то очень жаль
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Porque eu não gosto de ninguém
Потому что ты мне безразлична
E eu não à procura de problema
И я не ищу себе проблем
E eu não vou falar dos seus olhos
И я не буду говорить о твоих глазах
Porque eles me mostram o que eu não queria ver
Потому что они показывают мне то, чего я не хотел бы видеть
E da sua boca eu nem comento
И про твои губы я промолчу
Ela me faz falar o que eu tenho medo de dizer
Они заставляют меня говорить то, чего я боюсь
Não vou falar que eu te amo
Я не скажу, что люблю тебя
Depois de tanto tempo que eu tento esconder
После того, как так долго пытался это скрыть
E eu nem sei porque falando
И я даже не знаю, почему говорю
Sempre que eu me abro, abre espaço pro me fuder
Каждый раз, когда я открываюсь, ты этим пользуешься
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Porque eu não gosto de ninguém
Потому что ты мне безразлична
Se um dia eu gostei, que pena
Если когда-то я любил, то очень жаль
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Porque eu não gosto de ninguém
Потому что ты мне безразлична
E eu não à procura de problema
И я не ищу себе проблем
quer que eu diga que eu bem melhor
Ты хочешь, чтобы я сказал, что мне стало лучше
Mas isso eu falei em outros sons
Но я уже говорил это в других песнях
Que não eram sobre você e eu sei, vai ser pior
Которые не были о тебе, и я знаю, будет хуже
Se eu continuar tentando esconder
Если я продолжу пытаться это скрывать
É fácil não falar de nós
Легко не говорить о нас
Mas é quase impossível não lembrar de nós
Но почти невозможно не вспоминать о нас
É fácil não falar de ti
Легко не говорить о тебе
Mas como não falar se você tem um pedaço de mim
Но как не говорить, если ты забрала часть меня?
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Porque eu não gosto de ninguém
Потому что ты мне безразлична
Se um dia eu gostei, que pena
Если когда-то я любил, то очень жаль
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Porque eu não gosto de ninguém
Потому что ты мне безразлична
E eu não à procura de problema
И я не ищу себе проблем
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Eu não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Eu não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет
Não vou falar de amor, não
Я не буду говорить о любви, нет





Writer(s): Glauco De Souza Borges, Pedro Martins Calais Da Costa, Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Otavio Cardoso Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.