Paroles et traduction Lagum - PLAYGROUND
Faça
do
meu
corpo
seu
playground
Сделайте
из
моего
тела
свой
playground
Calma,
que
eu
tô
tonto,
me
faltou
o
ar
Спокойствие,
которое
я
от
любви
кружится
голова,
мне
не
хватало
воздуха
Sem
fôlego,
mas
pronto
pro
segundo
round
Запыхавшийся,
но
готовы
pro
втором
раунде
Pega-pega
ou
pula-pula,
só
não
brinca
de
me
amar
Догонялки,
или
pogo
stick,
только
не
дразнит
меня
любить
Ela
tá
me
dando
mole,
logo
fico
duro
de
grana
Он
бы
меня,
давая
мягкий,
скоро
я
твердый
grana
Gastei
tudo
em
presente,
que
fiquei
sem
nenhum
puto
Потратил
все
в
подарок,
что
я
без
каких-либо
пьяный
Me
engana
que
eu
gosto,
me
ama,
te
mostro
Обмани
меня,
что
я
люблю,
любит
меня,
я
показываю
Um
outro
lado
meu
Другой
стороны,
мои
E
aí
fodeu,
que
que
aconteceu?
И
там
трахал,
что,
что
случилось?
Se
o
combinado
era
só
ficar
na
brincadeira
Если
совмещенный
было
остаться
только
в
шутку
Só
se
ver
na
sexta-feira,
е
o
resto
todo
da
semana
Только
если
посмотреть
в
пятница,
е
остальное
всем
недели
Era
espеrar
a
semana
inteira
pra
te
ter
Была
ждать
целую
неделю
тебя
иметь
Faça
do
meu
corpo
seu
playground
Сделайте
из
моего
тела
свой
playground
Calma,
que
eu
tô
tonto,
me
faltou
o
ar
Спокойствие,
которое
я
от
любви
кружится
голова,
мне
не
хватало
воздуха
Sem
fôlego,
mas
pronto
pro
segundo
round
Запыхавшийся,
но
готовы
pro
втором
раунде
Pega-pega
ou
pula-pula,
só
não
brinca
de
me
amar
Догонялки,
или
pogo
stick,
только
не
дразнит
меня
любить
Vertigem
na
roda-gigante
Головокружение
на
колесе
обозрения
Vejo
seu
olho
virar
Вижу
ее
глаза
повернуть
E
os
meus
brilham
feito
diamantes
И
мои
светятся
сделано
бриллиантами
Fecho
pra
não
te
ofuscar
Застежка-тебе
нельзя,
тебя
затмить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Breno Braga Batista, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Martins Calais Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.