Paroles et traduction en russe Lah Ahmad feat. Altimet - Mengelamun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangun
dari
tidurmu
dan
angkat
kepala
Проснись,
милая,
и
подними
голову
Menggeliat
payah
hendak
celikkan
mata
Потянись
лениво,
открой
глаза
Memang
berat
untukmu
Это
тяжело
для
тебя
Memang
berat
untukmu
Это
тяжело
для
тебя
Semua
di
dunia
ini
kan
sementara
Все
в
этом
мире
временно
Jangan
pula
leka
asyik
terlena
Не
будь
беспечной,
не
увлекайся
дремотой
Memang
berat
untukmu
Это
тяжело
для
тебя
Terbitnya
di
hati
Рождается
в
сердце
Waktu
tak
menanti
mentari
Время
не
ждет
солнца
Dibuai
mimpi
Убаюканная
мечтами
Hari
demi
(yuk
jangan
tunggu)
hari
takkan
terganti
День
за
днем
(эй,
не
жди)
не
повторится
Oh
itu
pasti
bila
kau
О,
это
точно,
если
ты
(Mengelamun-mengelamun)
(Мечтаешь-мечтаешь)
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
(Mengelamun-mengelamun)
(Мечтаешь-мечтаешь)
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
Suka
memang
suka
ini
adat
manusia
Любить
- это
любить,
такова
природа
человека
Mahu
naik
angin
bila
ada
yang
tak
kena
Злиться,
когда
что-то
не
так
Memang
berat
untukmu
Это
тяжело
для
тебя
Bip
berat
untukmu
Очень
тяжело
для
тебя
Bukankah
indah
personifikasi
dunia
Разве
не
прекрасна
персонификация
мира?
Seolah
mencapai
tapi
masih
tak
kena
Будто
достигаешь,
но
все
еще
не
то
Ini
lumrah
dunia
Это
обычный
мир
Jangan
mudah
lupa
Не
забывай
об
этом
Hari
demi
hari
(yok,
jangan
tunggu)
takkan
terganti
(yok,
jangan
tunggu)
День
за
днем
(эй,
не
жди)
не
повторится
(эй,
не
жди)
Oh
itu
pasti
bila
kau
О,
это
точно,
если
ты
(Mengelamun-mengelamun)
(Мечтаешь-мечтаешь)
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
mengelamun
saja
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
просто
мечтая
Jangan
(Mengelamun-mengelamun)
Не
(Мечтаешь-мечтаешь)
Jangan
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
Не
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
Jangan
mengelamun
saja
Не
мечтай
просто
так
Itu
penyamun
masa
Это
вор
времени
Buat
kamu
hilang
fokus
tapi
bukan
rabun
mata
Заставляет
тебя
терять
фокус,
но
не
зрение
Siaran
media
sosial
buat
kita
tundukkan
harta
Соцсети
заставляют
нас
склонять
головы
Untuk
motivasi
diri
atau
hati
diracun
saja
Для
мотивации
или
просто
для
отравления
души
Akhi,
kita
diberi
imaginasi
Дорогая,
нам
дано
воображение
Perlu
dikawal
tapi
jangan
sekali
digari
Его
нужно
контролировать,
но
не
сковывать
Bukti
anugerah
ini
bukti
Доказательство
этого
дара
- доказательство
Kau
upaya
capai
apa
saja
yang
kau
sudi
ceburi
Того,
что
ты
можешь
достичь
всего,
к
чему
стремишься
Walau
diguna
otak
jangan
butakan
hati
Даже
используя
разум,
не
ослепляй
сердце
Capai
bulan
sambil
kau
genggam
matahari
Достигни
луны,
держа
в
руках
солнце
Yang
penting,
kau
terbanglah
sendiri
Главное,
лети
сама
Kerja
di
luar
tapi
jangan
lupa
inti
dan
kami
di
sini
Работай
снаружи,
но
не
забывай
о
сути,
и
мы
здесь
Jangan
angan
sampai
usaha
dianak
tiri
Не
позволяй
мечтам
стать
падчерицей
усилий
Tapi
apa
aku
tahu
aku
melayan
lamunan
diri
Но
что
я
знаю,
я
потакаю
своим
мечтам
Aku
melayan
lamunan
diri
Я
потакаю
своим
мечтам
Melayan
lamunan
sendiri
Потакаю
своим
мечтам
(Mengelamun-mengelamun)
mengelamun
(Мечтаешь-мечтаешь)
мечтаешь
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
mengelamun
saja
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
просто
мечтая
(Mengelamun-mengelamun)
mengelamun
(Мечтаешь-мечтаешь)
мечтаешь
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
mengelamun
saja
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
просто
мечтая
(Mengelamun-mengelamun)
mengelamun
(Мечтаешь-мечтаешь)
мечтаешь
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
mengelamun
saja
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
просто
мечтая
(Mengelamun-mengelamun)
mengelamun
(Мечтаешь-мечтаешь)
мечтаешь
(Mengelamun
jangan
duduk
mengelamun
saja)
mengelamun
saja
(Мечтаешь,
не
сиди,
просто
мечтая)
просто
мечтая
Yok,
jangan
tunggu
Эй,
не
жди
Yok,
jangan
tunggu
Эй,
не
жди
Yok,
jangan
tunggu
Эй,
не
жди
Yok,
jangan
tunggu
Эй,
не
жди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altimet, Lah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.