Paroles et traduction Laharl Square feat. omar1up - Asphyxia (From "Tokyo Ghoul:re")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asphyxia (From "Tokyo Ghoul:re")
Удушье (из "Токийский Гуль:re")
Un
niño
que
en
medio
de
la
oscuridad
Мальчик,
который
посреди
тьмы,
Sin
ninguna
expresión
dejó
de
respirar
Без
единого
вздоха,
перестал
дышать.
Te
ahogas
en
un
mundo
al
que
no
puedes
cambiar
Ты
тонешь
в
мире,
который
не
можешь
изменить,
Porque
hay
cosas
inevitables
Ведь
есть
вещи
неизбежные.
Tus
ojos
abre
ya,
¡o
no
verás!
Открой
же
глаза,
или
не
увидишь,
Que
la
realidad
siempre
está
Что
реальность
всегда
Opacada
por
una
sombra
en
nuestro
interior
Скрыта
тенью
внутри
нас.
¡El
dolor
que
sentiste
puede
ser
el
que
un
día
Боль,
которую
ты
чувствовала,
может
однажды
Se
convierta!
¡En
el
amor
que
aún
no
ha
muerto!
Превратиться
в
любовь,
которая
еще
не
умерла!
Y
qué
esperas
en
la
soledad,
oh
oh
¡No
podrás,
dañarme
otra
vez!
Чего
ты
ждешь
в
одиночестве?
О,
о,
ты
больше
не
сможешь
ранить
меня!
No
sufriré
por
ti
de
nuevo
Я
больше
не
буду
страдать
из-за
тебя.
Y
si
fue
a
propósito,
será
muy
dura
esa
realidad
И
если
это
было
намеренно,
то
эта
реальность
будет
очень
жестокой.
Y
la
discordia
puede
ser
fatal
И
разлад
может
быть
фатальным.
En
ti
lo
que
es
absurdo
no
borrarás
Y
lo
que
es
injusto
e
В
тебе
то,
что
абсурдно,
не
сотрется.
И
то,
что
несправедливо
и
Irremediable
no
cambiará
¿No
te
das
cuenta
ya?,
¿No
lo
entenderás?
Непоправимо,
не
изменится.
Разве
ты
еще
не
поняла?
Разве
ты
не
поймешь?
Dolerá
este
cruel
final
Porque
dará
un
giro
inesperado
Mi
corazón
Этот
жестокий
конец
будет
болезненным,
ведь
он
принесет
неожиданный
поворот.
Мое
сердце
Roto
se
quedará
Pero
adelante
debo
continuar,
Останется
разбитым.
Но
я
должен
идти
дальше,
Ah
Mientras
yo
siga
vivo
Te
pido
que
te
quedes
a
mi
lado
Pues
sin
ti
А
пока
я
жив,
прошу
тебя,
останься
рядом
со
мной,
ведь
без
тебя
No
podré
aguantar
Todo
mi
cuerpo
se
oxidará
Solo
te
pido
Я
не
выдержу.
Все
мое
тело
заржавеет.
Я
лишь
прошу
тебя,
Que
ya
no
cambies
por
nada
Porque
al
fin
comienzo
a
respirar
Больше
не
меняться
ни
ради
чего,
ведь
я
наконец
начинаю
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miku Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.