Paroles et traduction Laharl Square feat. Caleb Geller & Danie Green - Love Dramatic (From "Kaguya-Sama: Love is War")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Dramatic (From "Kaguya-Sama: Love is War")
Драматичная любовь (из аниме "Кагуя-сама: В любви как на войне")
LETRA
- ADAPTACIÓN:
ТЕКСТ
- АДАПТАЦИЯ:
Oh!
Love
Me,
Mister!
Oh!
Mister
О!
Люби
меня,
Мистер!
О!
Мистер
¿Esto
es
solo
sueño?
¡quiero
saber!
Это
всего
лишь
сон?
Я
хочу
знать!
Hey!
Mister!
Oh!
Mister
Эй!
Мистер!
О!
Мистер
Toda
esta
tensión
me
hace
enloquecer
Всё
это
напряжение
сводит
меня
с
ума
Mi
sentimiento
ya
no
puedo
contener
Я
больше
не
могу
сдерживать
свои
чувства
Tu
mirada
será
toda
mi
perdición
Твой
взгляд
станет
моей
погибелью
Peligroso
será
este
juego
entre
dos
Опасной
будет
эта
игра
между
нами
Guerra
es
este
amor,
este
amor
Война
– эта
любовь,
эта
любовь
Bailemos
juntos,
el
drama
solo
acaba
de
empezar
Давай
танцевать
вместе,
драма
только
началась
Me
paraliza
este
amor
que
surge
entre
los
dos
Меня
парализует
эта
любовь,
возникшая
между
нами
Llegará
ese
futuro
que
no
puedo
descifrar
lo
que
traerá
Наступит
то
будущее,
которое
я
не
могу
разгадать
Pero
lo
voy
a
lograr
al
fin
Но
я
наконец
добьюсь
своего
Que
abras
tu
corazón
(que
abras
tu
corazón)
Чтобы
ты
открыл
свое
сердце
(чтобы
ты
открыл
свое
сердце)
¡Y
me
confieses
todo
tu
amor!
И
признался
мне
в
своей
любви!
Oh!
Love
Me,
Mister!
Oh!
Mister
О!
Люби
меня,
Мистер!
О!
Мистер
¿Esto
es
solo
sueño?
¡quiero
saber!
Это
всего
лишь
сон?
Я
хочу
знать!
Hey!
Mister!
Oh!
Mister
Эй!
Мистер!
О!
Мистер
Toda
esta
tensión
me
hace
enloquecer
Всё
это
напряжение
сводит
меня
с
ума
Mi
sentimiento
ya
no
puedo
contener
Я
больше
не
могу
сдерживать
свои
чувства
Tu
mirada
será
toda
mi
perdición
Твой
взгляд
станет
моей
погибелью
Peligroso
será
este
juego
entre
dos
Опасной
будет
эта
игра
между
нами
Guerra
es
este
amor,
este
amor
Война
– эта
любовь,
эта
любовь
Solo
pretendes
fingir
en
mí
total
desinterés
Ты
только
притворяешься,
что
я
тебе
безразлична
Pero
no
importa,
tu
mismo
juego
entonces
jugaré
Но
неважно,
я
буду
играть
в
твою
игру
No
será
necesario
un
final
romántico
para
poder
ser
feliz
Не
нужен
романтический
финал,
чтобы
быть
счастливой
Tus
mentiras
no
me
harán
rendir
Твоя
ложь
меня
не
сломит
Tu
amor
lo
voy
a
obtener
(Tu
amor
lo
voy
a
obtener)
Я
добьюсь
твоей
любви
(Я
добьюсь
твоей
любви)
¡Aunque
me
haga
solo
a
mí
sufrir!
Даже
если
это
принесет
страдания
только
мне!
Oh!
Love
Me,
Mister!
Oh!
Mister
О!
Люби
меня,
Мистер!
О!
Мистер
Tu
hermoso
perfil
lo
contemplaré
Я
буду
любоваться
твоим
прекрасным
профилем
Hey!
Mister!
Oh!
Mister
Эй!
Мистер!
О!
Мистер
Tan
distantes
tus
labios
parecen
ser
Твои
губы
кажутся
такими
далекими
Algo
escondes
detrás
de
tu
preciosidad
Ты
что-то
скрываешь
за
своей
красотой
Tu
mirada
será
mi
peor
tentación
Твой
взгляд
станет
моим
худшим
искушением
Me
podrán
arrastrar
a
este
juego
entre
dos
Меня
может
затянуть
в
эту
игру
между
нами
Guerra
es
este
amor,
este
amor
Война
– эта
любовь,
эта
любовь
Aquí
sigo
esperándote
Я
всё
ещё
жду
тебя
Dame
una
respuesta,
amor
Дай
мне
ответ,
любовь
моя
Ya
dime
el
secreto
de
tu
amor
Расскажи
мне
секрет
своей
любви
Te
escucharé
Я
буду
слушать
Oh!
Love
Me!
О!
Люби
меня!
Oh!
Love
Me,
Mister!
Oh!
Mister
О!
Люби
меня,
Мистер!
О!
Мистер
¿Todo
es
solo
un
sueño?
¡quiero
saber!
Всё
это
всего
лишь
сон?
Я
хочу
знать!
Hey!
Mister!
Oh!
Mister
Эй!
Мистер!
О!
Мистер
Solo
tu
dulce
voz
me
hace
estremecer
Только
твой
сладкий
голос
заставляет
меня
трепетать
Mi
sentimiento
ya
no
puedo
contener
Я
больше
не
могу
сдерживать
свои
чувства
Lo
que
tengo
y
quien
soy,
te
lo
entregaré
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кто
я
есть,
я
отдам
тебе
Peligroso
será
este
juego
entre
dos
Опасной
будет
эта
игра
между
нами
Guerra
es
este
amor,
este
amor
Война
– эта
любовь,
эта
любовь
Guerra
es
este
amor,
este
amor
Война
– эта
любовь,
эта
любовь
Guerra
es
este
amor,
este
amor
Война
– эта
любовь,
эта
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.