Lahos - Dayslide - traduction des paroles en russe

Dayslide - Lahostraduction en russe




Dayslide
Скольжение дня
After the morning high
После утреннего подъема
We leave it all behind
Мы оставляем все позади
We let the day slide
Мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
After the morning high
После утреннего подъема
We leave it all behind
Мы оставляем все позади
We let the day slide
Мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
You put your hands in mine
Ты кладешь свои руки в мои
We sit in the morning light
Мы сидим в утреннем свете
And we let the day slide
И позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
The night has made us who we are
Ночь сделала нас теми, кто мы есть
Contemplate the fault in our stars
Размышляем о нашей неидеальности
And the fire running through our veins
И огонь, бегущий по нашим венам
Makes us feel alive again
Заставляет нас снова чувствовать себя живыми
After the morning high
После утреннего подъема
We leave it all behind
Мы оставляем все позади
We let the day slide
Мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
Nobody's out of line
Никто не выходит за рамки
In the morning sun at nine
В утреннем солнце в девять
We let the day slide
Мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
So we let the day slide
Так мы позволяем дню скользить
After the morning high
После утреннего подъема
We leave it all behind
Мы оставляем все позади
We let the day slide
Мы позволяем дню скользить
So we let the days slide
Так мы позволяем дням скользить
So we let the days slide
Так мы позволяем дням скользить





Writer(s): Janine Denise Schulz, Lahos, Leonard Biwer

Lahos - Dayslide
Album
Dayslide
date de sortie
07-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.