Paroles et traduction Laibach - B Mashina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
one
day
is
left
Остался
только
один
день.
Only
one
day
Только
один
день.
We
are
leaving
the
others
Мы
покидаем
остальных.
We′re
going
away
Мы
уезжаем.
Today
we
all
steal
Сегодня
мы
все
воруем.
Animals
we
are
Мы
животные.
Possession
is
lost
Владение
потеряно.
Our
souls
are
from
the
wild
Наши
души
из
дикой
природы.
And
wings
to
reach
the
sky
И
крылья,
чтобы
достичь
неба.
Let
the
sun
fall
into
the
ocean,
Пусть
солнце
упадет
в
океан,
Let
the
earth
erupt
in
flame
Пусть
земля
вспыхнет
пламенем.
It
is
enough
to
have
the
strength
and
knowledge
Достаточно
иметь
силу
и
знания.
To
raise
our
dream
machines
into
the
sky
Чтобы
поднять
наши
машины
мечты
в
небо.
Let
them
sleep
who
do
not
know
Пусть
спят
те,
кто
не
знает.
The
final
day
is
here
Наступил
последний
день.
The
very
last
Самый
последний
And
we
leave
at
dawn
И
мы
уезжаем
на
рассвете.
Millions
of
machines
on
nitroglycerin
Миллионы
машин
на
нитроглицерине.
Thunder
in
us
Гром
в
нас.
There
is
no
force,
no
money
and
no
power
Нет
ни
силы,
ни
денег,
ни
власти.
To
stop
us
now
and
change
our
fate
before
we
rise
Остановить
нас
сейчас
и
изменить
нашу
судьбу
прежде
чем
мы
восстанем
Now
every
problem
is
destroyed
Теперь
все
проблемы
уничтожены.
We
raise
our
hands
and
bodies
to
the
peak
Мы
поднимаем
руки
и
тела
к
вершине.
Into
the
universe,
towards
the
stars
we
go
Мы
идем
во
Вселенную,
к
звездам.
Sending
machines
up
to
the
sky
Отправляем
машины
в
небо.
Machines
we
are
sending
to
the
skies
Машины,
которые
мы
посылаем
в
небеса.
Above
us
all
Над
всеми
нами.
And
leave
behind
those
who
don't
know
И
оставь
позади
тех,
кто
не
знает.
Of
the
final
day
О
последнем
дне
We
leave
in
sleep
those
who
don′t
know
Мы
оставляем
во
сне
тех,
кто
не
знает.
(And)
we
leave
at
dawn
(И)
мы
уходим
на
рассвете.
We
are
driven
by
the
B-machine
Нами
управляет
машина
в
(Wild
B-machine
- that
never
stops)
(Дикая
Би-машина-которая
никогда
не
останавливается)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomi Meglich
Album
Wat
date de sortie
08-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.