Paroles et traduction Laibach - Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
go,
children
of
the
fatherland,
Вперед,
Дети
Отечества!
Our
day
of
glory
has
arrived.
Настал
наш
славный
день.
Against
us
Tyranny
Против
нас
тирания
Has
raised
its
bloody
flag.
Поднял
свой
кровавый
флаг.
Allons
enfants
de
la
Patrie,
Allons
enfants
de
la
Patrie,
Le
jour
de
gloire
est
arrive!
Le
jour
de
gloire
est
arrive!
Contre
nous
de
la
tyrannie
Contre
nous
de
la
tyrannie
L'etendard
sanglant
est
leve!
L'Etendard
sanglant
est
leve!
Do
you
hear
it
in
the
fields
Ты
слышишь
его
в
полях?
And
on
the
streets,
И
на
улицах...
The
howling
of
the
savage
force?
Вой
дикой
силы?
They
come
right
into
our
house
Они
приходят
прямо
в
наш
дом.
To
cut
the
throat
of
our
mother
-
Перерезать
горло
нашей
матери
...
Amour
sacre
de
la
Patrie,
Amour
sacre
de
la
Patrie,
Conduis,
soutiens
nos
bras
vengeurs!
Conduis,
soutiens
nos
bras
vengeurs!
Liberte,
Liberte
cherie,
Liberte,
Liberte
cherie,
Combats
avec
tes
defenseurs!
Combats
avec
tes
defenseurs!
Traitors,
criminals,
delinquents,
slaves,
Предатели,
преступники,
преступники,
рабы.
What
do
they
want
- these
foreign
hordes?
Чего
они
хотят-эти
чужеземные
Орды?
Why
do
they
carry
chains,
Почему
они
носят
цепи?
Molotovs,
iron
stakes
Молотовы,
железные
колья
And
all
their
weapons?
И
все
их
оружие?
Is
it
really
us
they
dare
to
touch?
Неужели
они
посмели
прикоснуться
к
нам?
Do
they
want
to
be
US
so
much?
Неужели
они
так
сильно
хотят
быть
нами?
Listen
to
the
sound
on
the
streets
Прислушайтесь
к
звукам
на
улицах.
And
in
the
ghetto,
listen!
А
в
гетто,
послушайте!
Listen
to
these
mercenaries,
Послушай
этих
наемников.
Stone-throwers,
pyromaniacs,
listen!
Камнеметы,
пироманьяки,
слушайте!
Un-named
barbarians,
traitors,
Безымянные
Варвары,
предатели.
The
rabble,
listen!
Сброд,
слушайте!
Listen
to
the
roaring
Прислушайся
к
реву.
Of
this
fearsome
force,
listen!
Об
этой
грозной
силе,
слушайте!
Under
their
flag
of
Victory
and
Freedom!
Под
их
флагом
Победы
и
свободы!
It′s
never
too
late
Никогда
не
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Novak, Boris Benko, Primoz Hladnik
Album
Volk
date de sortie
01-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.