Paroles et traduction Laibach - Sixteen Going On Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Going On Seventeen
Шестнадцать, почти семнадцать
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Тебе
шестнадцать,
почти
семнадцать,
Baby,
it's
time
to
think
Детка,
пора
подумать,
Better
beware
be
canny
and
careful
Будь
осторожна,
хитра
и
внимательна,
Baby,
you're
on
the
brink
Детка,
ты
на
грани.
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Тебе
шестнадцать,
почти
семнадцать,
Fellows
will
fall
in
line
Парни
выстроятся
в
ряд,
Eager
young
lads
and
roues
and
cads
Рьяные
юнцы,
повесы
и
мерзавцы
Will
offer
you
food
and
wine
Предложат
тебе
угощения
и
вино.
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Мне
шестнадцать,
почти
семнадцать,
I
know
that
I'm
naïve
Я
знаю,
что
наивна,
Fellows
I
meet
may
tell
me
I'm
sweet
Парни,
которых
я
встречаю,
могут
говорить,
что
я
мила,
And
willingly
I
believe
И
я
охотно
верю.
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Мне
шестнадцать,
почти
семнадцать,
Innocent
as
a
rose
Невинна,
как
роза,
Bachelor
dandies,
drinkers
of
brandies
Щеголи-холостяки,
пьющие
бренди,
What
do
I
know
of
those?
Что
я
знаю
о
таких?
You
wait
little
girl
on
an
empty
stage
Ты
ждешь,
девочка,
на
пустой
сцене,
For
fate
to
turn
the
light
on
Когда
судьба
включит
свет,
Your
life
little
girl
is
an
empty
page
Твоя
жизнь,
девочка,
— чистая
страница,
That
men
will
want
to
write
on
На
которой
мужчины
захотят
писать.
...to
write
on...
...писать...
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Мне
шестнадцать,
почти
семнадцать,
I
know
that
I'm
naïve
Я
знаю,
что
наивна,
Fellows
I
meet
may
tell
me
I'm
sweet
Парни,
которых
я
встречаю,
могут
говорить,
что
я
мила,
And
willingly
I
believe
И
я
охотно
верю.
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Мне
шестнадцать,
почти
семнадцать,
Innocent
as
a
rose
Невинна,
как
роза,
Bachelor
dandies,
drinkers
of
brandies
Щеголи-холостяки,
пьющие
бренди,
What
do
I
know
of
those?
Что
я
знаю
о
таких?
Totally
unprepared
are
you
Совершенно
не
готова
ты
To
face
a
world
of
men
Встретить
мир
мужчин,
Timid
and
shy
and
scared
are
you
Робкая,
застенчивая
и
испуганная
ты
Of
things
beyond
your
ken
Вещами
за
пределами
твоего
понимания.
You
need
someone
older
and
wiser
Тебе
нужен
кто-то
старше
и
мудрее,
Telling
you
what
to
do
Кто
подскажет,
что
делать.
I
am
sixty
going
on
seventy
Мне
шестьдесят,
почти
семьдесят,
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.