Laibach - Sixteen Going On Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laibach - Sixteen Going On Seventeen




You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, тебе семнадцать.
Baby, it's time to think
Детка, пришло время подумать.
Better beware be canny and careful
Лучше остерегайся быть хитрым и осторожным.
Baby, you're on the brink
Детка, ты на грани.
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, тебе семнадцать.
Fellows will fall in line
Парни встанут в очередь.
Eager young lads and roues and cads
Нетерпеливые молодые парни, парни и парни.
Will offer you food and wine
Я предложу тебе еду и вино.
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, иду на семнадцать.
I know that I'm naïve
Я знаю, что я наивен.
Fellows I meet may tell me I'm sweet
Парни, которых я встречаю, могут сказать мне, что я милая.
And willingly I believe
И я охотно верю в это.
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, иду на семнадцать.
Innocent as a rose
Невинный, как роза.
Bachelor dandies, drinkers of brandies
Холостяцкие одуванчики, пьяницы коньяков.
What do I know of those?
Что мне об этом известно?
You wait little girl on an empty stage
Ты ждешь маленькую девочку на пустой сцене.
For fate to turn the light on
Чтобы судьба включила свет.
Your life little girl is an empty page
Твоя жизнь, маленькая девочка-пустая страница.
That men will want to write on
Что мужчины захотят написать.
...to write on...
... чтобы написать...
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, иду на семнадцать.
I know that I'm naïve
Я знаю, что я наивен.
Fellows I meet may tell me I'm sweet
Парни, которых я встречаю, могут сказать мне, что я милая.
And willingly I believe
И я охотно верю в это.
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, иду на семнадцать.
Innocent as a rose
Невинный, как роза.
Bachelor dandies, drinkers of brandies
Холостяцкие одуванчики, пьяницы коньяков.
What do I know of those?
Что мне об этом известно?
Totally unprepared are you
Ты совершенно не готова?
To face a world of men
Лицом к лицу с миром людей.
Timid and shy and scared are you
Робкий, застенчивый и напуганный, ты?
Of things beyond your ken
О вещах за пределами твоего Кена.
You need someone older and wiser
Тебе нужен кто-то старше и мудрее.
Telling you what to do
Говорю тебе, что делать.
I am sixty going on seventy
Мне шестьдесят, мне семьдесят.
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.





Writer(s): Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.