Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are The Stars
Wir Sind Die Sterne
In
a
field
full
of
stars,
In
einem
Feld
voller
Sterne,
We
are
wood,
we
are
razors.
Wir
sind
Holz,
wir
sind
Rasierklingen.
See
the
lights,
Sieh
die
Lichter,
Comin'
on
we
will
shine,
the
brightest!
Die
angehen,
wir
werden
leuchten,
am
hellsten!
As
I
Raised
my
hands
and
caught
to
the
handed,
Als
ich
meine
Hände
hob
und
das
Blatt
annahm,
das
mir
gegeben
wurde,
Destiny
is
ours!
Das
Schicksal
gehört
uns!
We'll
make
our
mark
with
living
legends,
Wir
werden
unsere
Spuren
hinterlassen
mit
lebenden
Legenden,
History
is
ours!
Die
Geschichte
gehört
uns!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
The
stars,
the
stars,
the
stars,
the
stars...
Die
Sterne,
die
Sterne,
die
Sterne,
die
Sterne...
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
Tonight
we
are
the
stars!
Heute
Nacht
sind
wir
die
Sterne!
In
a
field
full
of
stars,
In
einem
Feld
voller
Sterne,
We
are
wood,
we
are
razors.
Wir
sind
Holz,
wir
sind
Rasierklingen.
See
the
lights,
Sieh
die
Lichter,
Comin'
on
we
will
shine,
the
brightest!
Die
angehen,
wir
werden
leuchten,
am
hellsten!
(The
brightest,
the
brightest,
the
brightest,
the
brightest...)
(Am
hellsten,
am
hellsten,
am
hellsten,
am
hellsten...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas C Luke Scheppingen, Marty Garton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.