Laika Suns - Ekrānā - traduction des paroles en allemand

Ekrānā - Laika Sunstraduction en allemand




Ekrānā
Auf dem Bildschirm
Vieninieki, Nulles
Einsen, Nullen
Gar krastu apkārt klīst
Wandern am Ufer entlang
Ieskalots jūrā
Ins Meer gespült
Viss mans sociālais tīkls
Mein ganzes soziales Netzwerk
Izmētāti draugi
Verstreute Freunde
Algoritmos viss
Alles in Algorithmen
Stāv uzsrakstīts uz klintīm
Steht auf den Klippen geschrieben
Zem pludmales ir cipari
Unter dem Strand sind Zahlen
Re kur es
Hier bin ich
Bet ne es
Aber nicht ich
Ne pēc sevis īsti
Nicht wirklich ich selbst
Bet ja
Aber wenn
Vēlies tu
Du willst
Redzēt mani īstu
Mich wirklich sehen
Tu vari satikt mani savā
Du kannst mich treffen in deinem
Tu vari satikt mani ekrānā
Du kannst mich treffen auf dem Bildschirm
Re kur tu
Hier bist du
Bet ne tu
Aber nicht du
Pat ne tuvu īsti
Nicht mal annähernd echt
Bet ja
Aber wenn
Vēlos es
Ich will
Redzēt tevi īstu
Dich wirklich sehen
Es varu satikt tevi savā
Ich kann dich treffen in meinem
Es varu satikt tevi ekrānā
Ich kann dich treffen auf dem Bildschirm
Un Vieninieki, Nulles
Und Einsen, Nullen
Joprojām apkārt klīst
Wandern immer noch umher
Jaunas ziņas signāls
Signal neuer Nachrichten
Ārā īkšķu lietus līst
Draußen regnet es Daumen
Un visi zinās mums iet
Und alle werden wissen, wie es uns geht
Mēs šo to mazliet pārspīlēsim
Wir werden ein bisschen übertreiben
Nekas jau nav no
Macht ja nichts
Tas notiek tikai ekrānā
Es passiert nur auf dem Bildschirm
Re kur es
Hier bin ich
Bet ne es
Aber nicht ich
Ne pēc sevis īsti
Nicht wirklich ich selbst
Bet ja
Aber wenn
Vēlies tu
Du willst
Redzēt mani īstu
Mich wirklich sehen
Tu vari satikt mani savā
Du kannst mich treffen in deinem
Tu vari satikt mani ekrānā
Du kannst mich treffen auf dem Bildschirm
Re kur tu
Hier bist du
Bet ne tu
Aber nicht du
Pat ne tuvu īsti
Nicht mal annähernd echt
Bet ja
Aber wenn
Vēlos es
Ich will
Redzēt tevi īstu
Dich wirklich sehen
Es varu satikt tevi savā
Ich kann dich treffen in meinem
Es varu satikt tevi ekrānā
Ich kann dich treffen auf dem Bildschirm





Writer(s): Arnis Račinskis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.