Paroles et traduction Laika - Barefoot Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barefoot Blues
Босая печаль
Anybody's
better
than
nobody
Лучше
кто-то,
чем
никто,
'Cause
one's
never
better
than
two
Ведь
одному
всегда
хуже,
чем
вдвоем.
Anybody's
better
than
nobody
Лучше
кто-то,
чем
никто,
For
me
and
my
barefoot
blues
Для
меня
и
моей
босой
печали.
I'm
spending
money
like
water
Я
трачу
деньги,
как
воду,
And
drinking
life
like
wine
И
пью
жизнь,
как
вино.
But
it's
a
big
old
bed
in
a
lonesome
house
Но
это
большая
старая
кровать
в
одиноком
доме,
Unhappiness
all
I
find
Все,
что
я
нахожу
- несчастье.
Once
I
danced
in
the
sunshine
Когда-то
я
танцевала
под
солнцем,
I
used
to
laugh
at
the
rain
Я
смеялась
над
дождем.
Did
the
belly-rub
with
all
kinds
of
men
Терлась
животами
со
всякими
мужчинами,
Lord
I'd
love
to
do
it
again
Господи,
я
бы
хотела
повторить
это
снова.
But
in
this
sea
of
scorn
& laughter
Но
в
этом
море
презрения
и
смеха
I
look
for
the
silvery
moon
Я
ищу
серебристую
луну.
But
there's
no
one
but
me
and
my
lonely
key
Но
нет
никого,
кроме
меня
и
моего
одинокого
ключа,
A
bare
bulb
rented
room
Голая
лампочка
в
съемной
комнате.
I'm
going
down
to
the
river
Я
спущусь
к
реке,
Gonna
have
me
a
little
swim
Немного
поплаваю.
An
autumn
flower
in
the
frozen
rain
Осенний
цветок
под
ледяным
дождем,
Can't
believe
the
state
I'm
in
Не
могу
поверить,
в
каком
я
состоянии.
'Cause
a
body
was
better
than
nobody
Ведь
кто-то
был
лучше,
чем
никто,
And
one
seemed
worse
than
two
А
одному
казалось
хуже,
чем
вдвоем.
When
that
anybody
turned
to
nobody
Когда
этот
кто-то
превратился
в
никого,
And
left
me
to
my
barefoot
blues
И
оставил
меня
с
моей
босой
печалью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Murphy Fiedler, Guy William Fixsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.