Paroles et traduction Laika - Poor Gal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
poor
gal
long
way
from
home
'fore
Я
бедная
девчонка,
далеко
от
дома,
и
до
того,
как
I
get
to
heaven
got
a
way
to
roam
Я
попаду
на
небеса,
мне
еще
долго
бродить.
And
when
I
get
there
gonna
take
off
my
shoes
И
когда
я
доберусь,
я
сниму
свои
башмаки,
Got
nothin'
now
& nothin'
to
lose
У
меня
ничего
нет
сейчас
и
нечего
терять.
All
day
long
you
heard
me
moan
Весь
день
напролет
ты
слышал
мои
стоны,
You
can
tell
my
friends
when
I
am
gone
Можешь
передать
моим
друзьям,
когда
меня
не
станет,
A
dollar
for
some
bacon
a
nickel
for
the
lard
Доллар
за
кусок
бекона,
никель
за
смалец,
I'd
like
to
buy
some
more
but
times
are
hard
Я
бы
хотела
купить
еще,
но
трудные
времена
настали.
You
work
me
late,
you
work
me
soon
Ты
заставляешь
меня
работать
допоздна,
ты
заставляешь
меня
работать
с
утра
пораннее,
Sometimes
you
work
me
by
the
light
of
the
moon
Иногда
ты
заставляешь
меня
работать
при
свете
луны.
You
work
me
late,
you
work
me
soon
Ты
заставляешь
меня
работать
допоздна,
ты
заставляешь
меня
работать
с
утра
пораннее,
Sometimes
you
work
me
by
the
light
of
the
moon
Иногда
ты
заставляешь
меня
работать
при
свете
луны.
Going
to
see
my
long
haired
babe
Пойду
повижусь
со
своей
длинноволосой
деткой,
Got
her
a
dress
on
the
last
pay
day
Купил
ей
платье
в
прошлый
день
зарплаты.
Gonna
treat
her
nice
gonna
treat
her
fine
Буду
обращаться
с
ней
хорошо,
буду
обращаться
с
ней
ласково,
Gonna
take
her
home
on
the
railroad
line
Отвезу
ее
домой
по
железной
дороге.
Gonna
treat
her
nice
gonna
treat
her
fine
Буду
обращаться
с
ней
хорошо,
буду
обращаться
с
ней
ласково,
Take
her
home
on
the
railroad
line
Отвезу
ее
домой
по
железной
дороге.
You
work
me
late,
you
work
me
soon
Ты
заставляешь
меня
работать
допоздна,
ты
заставляешь
меня
работать
с
утра
пораннее,
Sometimes
you
work
me
by
the
light
of
the
moon
Иногда
ты
заставляешь
меня
работать
при
свете
луны.
You
work
me
late,
you
work
me
soon
Ты
заставляешь
меня
работать
допоздна,
ты
заставляешь
меня
работать
с
утра
пораннее,
Sometimes
you
work
me
by
the
light
of
the
moon
Иногда
ты
заставляешь
меня
работать
при
свете
луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Fixsen, Margaret Fiedler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.