Laila Al Habash - Flambé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laila Al Habash - Flambé




Flambé
Flambé
Non voglio sapere se mi pensi
I don't want to know if you're thinking of me
Tanto lo so già che lo farai
Because I already know you will
Non voglio sapere dove ceni
I don't want to know where you're having dinner
Tanto lo so già che pagherai le tue pene
Because I already know you'll pay for your sins
E lo sai bene
And you know it well
È questo il costo di una nostra notte insieme
This is the price of a night together
Non voglio sapere se ti piaccio
I don't want to know if you like me
Io voglio sapere dove sei
I want to know where you are
Non voglio sapere se stai bene
I don't want to know if you're okay
Io voglio sapere dove vai
I want to know where you're going
Questa sera è primavera
This evening is spring
Che bella storia se con te fossi sincera
What a beautiful story if I were honest with you
Se sono cattiva non lo so
If I'm bad, I don't know
Facciamo che ci penso un po'
Let's just say I'll think about it for a while
Tutti i tuoi amici sanno che
All your friends know that
Tranne te
Except you
Vieni a prendermi
Come and get me
Portami da te
Take me to your place
Sai che ho voglia di
You know I feel like
Cucinare il tuo cuore al flambé
Cooking your heart flambé
Ho portato con me il Grand Marnier
I brought the Grand Marnier with me
Io non ti conosco
I don't know you
Io non so chi sei
I don't know who you are
Cercavo un po' di sguardi
I was looking for some looks
I tuoi avevano un delay che mi piaceva
Yours had a delay that I liked
Tu quella sera mi veneravi
That night you worshipped me
Ero io la tua preghiera
I was your prayer
Se sono cattiva non lo so
If I'm bad, I don't know
Mi porti in giro nei vicoli
You take me around the alleys
In ristoranti ridicoli
In ridiculous restaurants
E questo amore è così
And this love is like that
Vieni a prendermi
Come and get me
Portami da te
Take me to your place
Sai che ho voglia di
You know I feel like
Cucinare il tuo cuore al flambé
Cooking your heart flambé
Ho portato con me il Grand Marnier
I brought the Grand Marnier with me
Vieni, adorami
Come on, adore me
Sali su da me
Come up to me
Ti preparo un
I'll prepare you a
Piatto con le tue lacrime
Dish with your tears
Ho portato con me il Grand Marnier
I brought the Grand Marnier with me
Sai che andrò via
You know I'll be gone
Tu chiamami arpia
You call me a harpy
E se mi mancherai
And if I miss you
Sai che splendida bugia
You know what a wonderful lie that is
Vieni a prendermi
Come and get me
Portami da te
Take me to your place
Sai che ho voglia di
You know I feel like
Cucinare il tuo cuore al flambé
Cooking your heart flambé
Ho portato con me il Grand Marnier
I brought the Grand Marnier with me
Vieni adorami
Come on, adore me
Sali su da me
Come up to me
Ti preparo un
I'll prepare you a
Piatto con le tue lacrime
Dish with your tears
Ho portato con me il Grand Marnier
I brought the Grand Marnier with me





Writer(s): Laila Al Habash, Niccolo Contessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.