Laila Al Habash - Oracolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laila Al Habash - Oracolo




Oracolo
Oracle
Guarda, mamma, senza mani
Look, mother, no hands
Senza uomini e senza orari
No men and no hours
È una cosa che mi hai insegnato te, mi hai insegnato te
It's something you taught me, you taught me
Sto da sola tutto il giorno
I'm all by myself all day
Ti chiamo e dici: "Adesso torno"
I call you and you say: "I'll be right back"
Non è colpa tua, lo facevi per me, lo facevi per me
It's not your fault, you did it for me, you did it for me
Immagina che
Imagine that
Che stasera finisca il mondo
That the world will end tonight
Cosa faresti per cena?
What would you have for dinner?
Stasera torno e ti chiederò
Tonight I'll come back and ask you for one
Uno di quei tuoi consigli così saggi e tranquilli
Of your wise and peaceful advices
Che non seguirò
That I won't follow
Una specie di oracolo
A sort of oracle
Uno spettacolo
A show
Una tua benedizione mi farebbe capire
Your blessing would make me understand
Dove devo finirе, io nemmeno lo so
Where I must end, I don't even know
Tu non mi hai mai chiamato "amore"
You never called me "love"
Mai una svista, mai un еrrore
Never a slip, never an error
Un'idea di perfezione che
An idea of perfection that
Si addiceva molto poco a me
Didn't suit me at all
Sono una diversa dalle altre che hai avuto
I'm different from the others you've had
Chiedo costantemente amore
I constantly ask for love
Solamente amore
Only love
Immagina che
Imagine that
Che io non viva più nel terrore
That I don't live in terror anymore
Di dirti di no
To tell you no
Stasera torno e ti chiederò
Tonight I'll come back and ask you for one
Uno di quei tuoi consigli così saggi e tranquilli
Of your wise and peaceful advices
Che non seguirò
That I won't follow
Una specie di oracolo
A sort of oracle
Uno spettacolo
A show
Una tua benedizione mi farebbe capire
Your blessing would make me understand
Dove devo finire, io nemmeno lo so
Where I must end, I don't even know
Io stasera lavoro, ma non faccio tardi
I'm working tonight, but I won't be late
Sto con gente tranquilla
I'm with quiet people
Di cui puoi fidarti
You can trust them
Io stasera lavoro, ma non faccio tardi
I'm working tonight, but I won't be late
Stasera torno e ti chiederò
Tonight I'll come back and ask you for one
Uno di quei tuoi consigli così saggi e tranquilli
Of your wise and peaceful advices
Che non seguirò
That I won't follow
Una specie di oracolo
A sort of oracle
Uno spettacolo
A show
Una tua benedizione mi farebbe capire
Your blessing would make me understand
Dove devo finire, io nemmeno lo so
Where I must end, I don't even know
Non lo so, non lo so, ehi
I don't know, I don't know, hey
Non lo so, non lo so
I don't know, I don't know
Non lo so, non lo so
I don't know, I don't know
Non lo so, non lo so
I don't know, I don't know
Non lo so, non lo so, ehi
I don't know, I don't know, hey
Non lo so, non lo so
I don't know, I don't know
Non lo so, non lo so
I don't know, I don't know





Writer(s): Stefano Tartaglini, Niccolo Contessa, Laila Al Habash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.