Laila Al Habash - Oracolo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laila Al Habash - Oracolo




Oracolo
Оракул
Guarda, mamma, senza mani
Смотри, мама, без рук
Senza uomini e senza orari
Без мужчин и без расписания
È una cosa che mi hai insegnato te, mi hai insegnato te
Это то, чему ты меня научила, научила меня
Sto da sola tutto il giorno
Я одна весь день
Ti chiamo e dici: "Adesso torno"
Звоню тебе, а ты говоришь: "Сейчас вернусь"
Non è colpa tua, lo facevi per me, lo facevi per me
Это не твоя вина, ты делала это для меня, делала это для меня
Immagina che
Представь, что
Che stasera finisca il mondo
Что сегодня вечером наступит конец света
Cosa faresti per cena?
Что бы ты приготовила на ужин?
Stasera torno e ti chiederò
Сегодня вечером я вернусь и спрошу у тебя
Uno di quei tuoi consigli così saggi e tranquilli
Один из твоих таких мудрых и спокойных советов
Che non seguirò
Которому я не последую
Una specie di oracolo
Что-то вроде оракула
Uno spettacolo
Представление
Una tua benedizione mi farebbe capire
Твое благословение помогло бы мне понять
Dove devo finirе, io nemmeno lo so
Куда мне идти, я даже не знаю
Tu non mi hai mai chiamato "amore"
Ты никогда не называла меня "любовь моя"
Mai una svista, mai un еrrore
Ни одной оплошности, ни одной ошибки
Un'idea di perfezione che
Идея совершенства, которая
Si addiceva molto poco a me
Мне совсем не подходила
Sono una diversa dalle altre che hai avuto
Я отличаюсь от других, которые у тебя были
Chiedo costantemente amore
Я постоянно прошу любви
Solamente amore
Только любви
Immagina che
Представь, что
Che io non viva più nel terrore
Что я больше не живу в страхе
Di dirti di no
Сказать тебе "нет"
Stasera torno e ti chiederò
Сегодня вечером я вернусь и спрошу у тебя
Uno di quei tuoi consigli così saggi e tranquilli
Один из твоих таких мудрых и спокойных советов
Che non seguirò
Которому я не последую
Una specie di oracolo
Что-то вроде оракула
Uno spettacolo
Представление
Una tua benedizione mi farebbe capire
Твое благословение помогло бы мне понять
Dove devo finire, io nemmeno lo so
Куда мне идти, я даже не знаю
Io stasera lavoro, ma non faccio tardi
Я сегодня работаю, но не задержусь допоздна
Sto con gente tranquilla
Я с хорошими людьми
Di cui puoi fidarti
Которым ты можешь доверять
Io stasera lavoro, ma non faccio tardi
Я сегодня работаю, но не задержусь допоздна
Stasera torno e ti chiederò
Сегодня вечером я вернусь и спрошу у тебя
Uno di quei tuoi consigli così saggi e tranquilli
Один из твоих таких мудрых и спокойных советов
Che non seguirò
Которому я не последую
Una specie di oracolo
Что-то вроде оракула
Uno spettacolo
Представление
Una tua benedizione mi farebbe capire
Твое благословение помогло бы мне понять
Dove devo finire, io nemmeno lo so
Куда мне идти, я даже не знаю
Non lo so, non lo so, ehi
Не знаю, не знаю, эй
Non lo so, non lo so
Не знаю, не знаю
Non lo so, non lo so
Не знаю, не знаю
Non lo so, non lo so
Не знаю, не знаю
Non lo so, non lo so, ehi
Не знаю, не знаю, эй
Non lo so, non lo so
Не знаю, не знаю
Non lo so, non lo so
Не знаю, не знаю





Writer(s): Stefano Tartaglini, Niccolo Contessa, Laila Al Habash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.