Laila Al Habash - Pianeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laila Al Habash - Pianeta




Pianeta
Planet
Non mi sembra vero eppure è successo
I cannot believe it, and yet it happened
Sì, è successo davvero
Yes, it truly happened
Con le parole vorrei farti andare lontano
With my words, I want to take you somewhere far away
Che più non lo sai immaginare
That you could never imagine
Io ti voglio sincera
I want you to be open
Amica mia mi ascolti?
My friend, are you listening to me?
So che ti ricordi
I know you remember
Se tu cerchi qualcuno del tuo universo
If you seek anyone from your universe
Forse lo trovi ma il nostro pianeta è lo stesso
Perhaps you'll find them, but our planet is still the same
Sì, è lo stesso
Yes, it's the same
Mi devi dire solo "Laila, sto qua"
You just have to tell me, "Laila, I'm here"
Come lo facevi tanti anni fa
Just like you used to say many years ago
So che sogni fai
I know what dreams you have
Che non ti fidi mai
That you never trust anyone
Non mentirmi dai
Don't lie to me, come on
Sono sempre io lo sai
You know, it's still me
Mi devi dire "Laila, sto qua"
You just have to tell me, "Laila, I'm here"
Come lo facevi tanti anni fa
Just like you used to say many years ago
So che sogni fai
I know what dreams you have
Che non ti fidi mai
That you never trust anyone
Non mentirmi dai
Don't lie to me, come on
Sono sempre io lo sai
You know, it's still me
Busserei ad ogni porta
I'd knock on every door
Solo per sapere
Just to know
Dove sei finita
Where did you end up
Eri la mia amica
You were my friend
Ma ogni volta che ne accendo una
But every time I light one
Sai ti penso
I think of you, you know
Fumo denso
Thick smoke
Farci male era destino
Hurting each other was the destiny
T'allontani m'avvicino a te
You're moving away, and I'm getting closer to you
Sì, m'avvicino a te
Yes, I'm getting closer to you
Se tu non mi vuoi più accanto
If you don't want me beside you anymore
Sto in silenzio in questo pianto
I'll stay silent in this cry
(Imperdonabile)
(Unforgivable)
Mi sento inconsolabile
I feel desolate
Mi devi dire solo "Laila, sto qua"
You just have to tell me, "Laila, I'm here"
Come lo facevi tanti anni fa
Just like you used to say many years ago
So che sogni fai, che non ti fidi mai
I know what dreams you have, that you never trust anyone
Non mentirmi dai
Don't lie to me, come on
Sono sempre io lo sai
You know, it's still me
Mi devi dire "Laila sto qua"
You just have to tell me, "Laila I'm here"
Come lo facevi tanti anni fa
Just like you used to say many years ago
So che sogni fai
I know what dreams you have
Che non ti fidi mai
That you never trust anyone
Non mentirmi dai
Don't lie to me, come on
Sono sempre io lo sai
You know, it's still me
(Lo sai, lo sai, lo sai
(You know, you know, you know
Lo sai, lo sai, lo sai
You know, you know, you know
Lo sai, lo sai, lo sai
You know, you know, you know
Tu parli la stessa lingua mia
You speak my language
Ti prego mangia per cortesia
I beg you, please eat
Sei qui con me, non sono la tua giuria
You're here with me, I'm not judging you
Sai che vuol dire non avere età
You know what it means to be ageless
Anche da piccola eri un'adulta
You were a grown-up even as a little girl
Ti vedi brutta, ma non mi risulta
You see yourself as ugly, but I don't see it
Tu parli la stessa lingua mia
You speak my language
Ti prego mangia per cortesia
I beg you, please eat
So che facile soltanto in teoria
I know it's only easy in theory
Tu vedrai, decollerai
You'll see, you'll take off
Arriverà anche quel giorno
And that day will come
In cui avrai tra le mani il mondo
When you'll have the world in your hands
Tu vedrai, decollerai
You'll see, you'll take off
Arriverà anche quel giorno
And that day will come
In cui avrai tra le mani il mondo
When you'll have the world in your hands
Se me ne vado sai che poi torno.
And if I leave, you know I'll come back.





Writer(s): Stefano Tartaglini, Niccolo Contessa, Laila Al Habash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.