Laila Al Habash - Ponza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laila Al Habash - Ponza




Ponza
Понца
Andavamo sempre al mare
Мы всегда ходили к морю
Eri un'isola tropicale
Ты был как тропический остров
Di quelle che quando arrivi dici: "Non ritorno più"
Из тех, куда приезжаешь и говоришь: больше не вернусь"
Non t'importa quanto ho da fare
Тебе все равно, сколько у меня дел
Stasera dobbiamo litigare
Сегодня вечером мы должны поссориться
È una legge non scritta che ti sei imposto tu
Это неписаный закон, который ты сам себе установил
Se urli, ti prego, fai in fretta
Если кричишь, прошу, делай это быстро
Prima che io mi senta diversa
Прежде чем я почувствую себя иначе
E siamo andati a litigare al mare
И мы пошли ссориться к морю
Come se non sapessi che a perdonare sei più bravo te
Как будто я не знаю, что ты лучше меня умеешь прощать
Chissà chi t'ha mandato qui da me, qui da me
Интересно, кто тебя послал ко мне, ко мне
I tuoi amici, tua madre o chi per lei, chi per lei
Твои друзья, твоя мама или кто-то вместо нее, вместо нее
Ma, ehi, tu non sai cosa vuoi da me
Но, эй, ты не знаешь, чего ты хочешь от меня
Stai tranquillo, lo so io per te
Не волнуйся, я знаю это за тебя
Ogni volta che tu dici il nome mio io mi sento
Каждый раз, когда ты произносишь мое имя, я чувствую
Sarà la sabbia oppure il sale
То ли песок, то ли соль
Che ti sta sporcando anche il cuore
Пачкают теперь и твое сердце
Non vedi che
Разве ты не видишь, что
Anche se c'è solo il sole
Даже если светит солнце
Per te adesso piove
Для тебя сейчас идет дождь
Mi riparo sotto un ombrellone di scuse e di parole
Я прячусь под зонтом из оправданий и слов
Se urli, ti prego, fai in fretta
Если кричишь, прошу, делай это быстро
Prima che io mi senta diversa
Прежде чем я почувствую себя иначе
E siamo andati a litigare al mare
И мы пошли ссориться к морю
Come se non sapessi che a perdonare sei più bravo te
Как будто я не знаю, что ты лучше меня умеешь прощать
Chissà chi t'ha mandato qui da me, qui da me
Интересно, кто тебя послал ко мне, ко мне
I tuoi amici, tua madre o chi per lei, chi per lei
Твои друзья, твоя мама или кто-то вместо нее, вместо нее
Ma, ehi, tu non sai cosa vuoi da me
Но, эй, ты не знаешь, чего ты хочешь от меня
Stai tranquillo, lo so io per te
Не волнуйся, я знаю это за тебя
Ogni volta che tu dici il nome mio io mi sento
Каждый раз, когда ты произносишь мое имя, я чувствую
Camminavo da sola, sì, da sola, nel porto
Я гуляла там одна, да, одна, там в порту
Piangevo per levarmi tutti quei vizi da dosso
Плакала, чтобы избавиться от всех этих вредных привычек
Una donna che piange, che effetto ti fa?
Плачущая женщина, что ты чувствуешь?
Vedermi seduta, che effetto ti fa?
Видеть меня сидящей, что ты чувствуешь?
Morire d'estate, che effetto ti fa?
Умирать летом, что ты чувствуешь?
Che effetto ti fa?
Что ты чувствуешь?
Chissà come hai scelto proprio me
Интересно, как ты выбрал именно меня
Un disastro, un'ansia, niente di che
Катастрофу, тревогу, ничего особенного
Ma, ehi, tu non sai cosa sei per me
Но, эй, ты не знаешь, кто ты для меня
Stai tranquillo, lo so io per te
Не волнуйся, я знаю это за тебя
Ogni volta che tu dici il nome mio io mi sento
Каждый раз, когда ты произносишь мое имя, я чувствую
Mi sento, mi sento
Я чувствую, я чувствую





Writer(s): Stefano Tartaglini, Laila Al Habash, Niccolo' Contessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.