Laima Vaikule - Vienā Laivā - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laima Vaikule - Vienā Laivā - Live




Vienā Laivā - Live
In One Boat - Live
Dzīvē notiek viss pa īstam,
Life is real,
Sapņi piepildās.
Dreams do come true.
Katrā upē ir kas bīstams,
Every river has its danger,
Bet nav jābaidās,
But there's no need to fear,
Ja tas straumes ved uz labu.
If its current leads us well.
Tu man teici tā.
That's what you told me.
Tagad šūpojamies abi ezerā.
Now we both sway like in a lake.
Viss ir labs, kas labi beidzas.
All's well that ends well.
Tu man teici tā.
That's what you told me.
Katrā upē ir kas bīstams
Every river has its danger
Un nav jābaidās.
And there's no need to fear.
Bet es nojaušu, ka tas, ko redzu,
But I have a feeling that what I see,
Tas nav viss,
Is not everything,
Jo uz nezināmo krastu airē kapteinis.
Because the captain is rowing us to an unknown shore.
Tālumā deg zaļās ugunīs,
Far away the green fires are burning,
Laiva slīd un satumst debesis.
The boat is gliding and the sky is darkening.
Vēji raud un viļņi laivu maļ,
The winds are howling and the waves are grinding the boat,
Bet mēs negriezīsim atpakaļ!
But we will not turn back!
Viss ir labs, kas labi beidzas,
All's well that ends well,
Sapņi piepildās!
Dreams do come true!
Tikai nedrīkst apmaldīties savās cerībās.
Just don't get lost in your hopes.
Paskaties viļņu galos vēji nenorimst,
Look how the winds never cease on the crests of the waves,
Un pa vienai vien pie krasta sapņu laivas grimst.
And one by one the boats of dreams sink to the shore.
Tālumā deg zaļās ugunīs,
Far away the green fires are burning,
Laiva slīd un satumst debesīs.
The boat is gliding and the sky is darkening.
Vēji raud un viļņi laivu maļ,
The winds are howling and the waves are grinding the boat,
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
But we will not turn back
mēs jau nu kuro gadu airējam arvien.
And so we have been rowing for many years now.
Lielas laivas mazas laivas
Big boats, small boats
Ātri garām skrien.
Go quickly by.
Bet mēs smejamies pie masta,
But we laugh at the mast,
Jo mums zināms jau:
Because we know:
Viss ir labs, kas labi beidzas.
All's well that ends well.
Cita ceļa nav!
There is no other way!
Tālumā deg zaļās ugunīs,
Far away the green fires are burning,
Laiva slīd un satumst debesīs.
The boat is gliding and the sky is darkening.
Vēji raud un viļņi laivu maļ,
The winds are howling and the waves are grinding the boat,
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
But we will not turn back
Tālumā deg zaļās ugunīs,
Far away the green fires are burning,
Laiva slīd un satumst debesīs.
The boat is gliding and the sky is darkening.
Vēji raud un viļņi laivu maļ,
The winds are howling and the waves are grinding the boat,
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
But we will not turn back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.