Paroles et traduction Laime Pilnīga - All Her Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
i
fell
in
love
with
a
lady
Однажды
я
влюбился
в
одну
девушку,
She
had
deep
blue
eyes,
a
smooth
kinda
touch
У
нее
были
глубокие
синие
глаза
и
нежные
прикосновения,
And
mind
so
full
with
stars
А
разум
ее
был
полон
звёзд.
She's
not
just
another
baby
Она
не
просто
очередная
красотка,
She's
like
a
eternal
flame
Она
как
вечный
огонь,
That
burns
deep
within
like
sun
in
a
spring
on
me
Что
горит
глубоко
внутри,
словно
весеннее
солнце
для
меня.
Well,
my
baby
is
coming
Вот,
моя
девочка
приходит,
Nights
are
full
with
love
Ночи
полны
любви,
She
gives
her
soul
Она
дарит
мне
всю
свою
душу.
She
looked
so
self
reliant
Она
выглядела
такой
независимой,
Like
a
queen,
she
walked
through
the
town
Словно
королева,
она
шла
по
городу,
Smiled
and
stroke
me
down
Улыбалась
и
сводила
меня
с
ума.
Oh,
lord
when
i
saw
her
Господи,
когда
я
увидел
ее,
I
swear,
that
i'll
never
stop
Я
поклялся,
что
не
остановлюсь,
Until
she
will
be
mine
Пока
она
не
станет
моей.
I
remember
her
face
Я
помню
ее
лицо,
As
a
sign
of
my
fate
Как
знак
моей
судьбы.
Years
passin'
by
and
she
always
stays
mine
Годы
проходят,
а
она
всё
так
же
моя,
Cause
ever
since
we
met,
all
the
bad
turned
to
good
Ведь
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
всё
плохое
обернулось
хорошим,
With
the
smile,
we
share
our
time
С
улыбкой
мы
делим
наше
время.
Once
i
fell
in
love
with
a
lady
Однажды
я
влюбился
в
одну
девушку,
She
had
deep
blue
eyes,
a
smooth
kinda
touch
У
нее
были
глубокие
синие
глаза
и
нежные
прикосновения,
And
mind
so
full
with
stars
А
разум
ее
был
полон
звёзд.
She's
not
just
another
baby
Она
не
просто
очередная
красотка,
She's
like
a
eternal
flame
Она
как
вечный
огонь,
That
burns
deep
within
like
sun
in
a
spring
on
me
Что
горит
глубоко
внутри,
словно
весеннее
солнце
для
меня.
Well,
my
baby
is
coming
Вот,
моя
девочка
приходит,
Nights
are
full
with
love
Ночи
полны
любви,
She
gives
her
soul
Она
дарит
мне
всю
свою
душу.
Years
passin'
by
and
she
always
stays
mine
Годы
проходят,
а
она
всё
так
же
моя,
Cause
ever
since
we
met,
all
the
bad
turned
to
good
Ведь
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
всё
плохое
обернулось
хорошим,
With
the
smile,
we
share
our
time
С
улыбкой
мы
делим
наше
время.
She's
so
fine
Она
такая
прекрасная,
And
she's
mine
И
она
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervīns Ramiņš
Album
Dual
date de sortie
08-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.