Paroles et traduction Laineen Kasperi - M&C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herään
vasta
ja
on
jo
ilta,
kädessä
spaddu
ja
takana
silta
I
wake
up
late
and
it's
already
evening,
a
cigarette
in
my
hand
and
a
scaffolding
behind
me
Ja
molemmat
palaa
parhaillaan,
kovin
ne
koittaa
ihmistä
tarhailla
And
both
are
burning
at
their
best,
they
are
trying
to
keep
me
in
the
yard
Numerosarjana
henkkareissa,
auringon
nähny
vaa
telkkareissa
A
series
of
numbers
on
my
ID
card,
I've
only
seen
the
sun
on
TV
Pala
peruskallioo
hankaa
jalkaa,
varastetuissa
lenkkareissa
A
piece
of
bedrock
grinds
my
foot
in
my
stolen
sneakers
Ukkonen
jylisee
myrsky
nousee,
sen
verra
skitsoo
en
tarvii
dosee
Thunder
rumbles,
a
storm
is
rising,
I'm
so
crazy
I
don't
need
a
dose
Sporassa
kuuma
ja
naurava
puuma,
lamassa
duunissa
päänä
ja
suuna
A
hot
and
laughing
cougar
on
the
tram,
a
head
and
a
mouth
at
work
in
the
recession
Ja
kuuna
ja
päivänä,
nyt
eli
tänään
And
day
and
night,
now
today
Taas
on
tulos
systeemin
kans
kränää
There's
trouble
with
the
system
again
Aika
vaa
vähenee,
aurinko
lähenee
Time
is
running
out,
the
sun
is
rising
Hei,
vetäkää
käteenne
Hey,
pull
it
together
Ei
tunnu
missää
It
doesn't
matter
Vanha
viina
dunkkaa,
spaddus
tumppaa
The
old
booze
is
getting
me
drunk,
the
cigarette
is
getting
me
high
Katoaa
mu
ruuhkaa
ku
zumbajumppaa
I'm
disappearing
into
the
crowd
like
a
Zumba
class
Metrosta
myöhässä,
oravanpyörässä
Late
for
the
metro,
in
the
rat
race
Oranssi
mato
on
sähköö
syömässä
The
orange
worm
is
eating
the
electricity
Pommii
nukuin
ku
tuoppiin
hukuin
I
slept
like
a
bomb
when
I
drowned
in
the
mug
Ihminen
hullu
ku
kiire
on
tullu
Man
is
crazy
when
he's
in
a
hurry
Meikä
on
hengis
vaik
jumala
ois
kuollu
I'm
alive
even
if
God
is
dead
Jos
se
joskus
siis
mestoil
on
ollu
If
he
ever
was
here
Jatkan
matkaa
kohti
tärkeetä
duunii
I
continue
on
my
way
to
an
important
job
Tsiigaan
metrosta
tehtaan
luuniin
I
stare
at
the
factory
through
the
metro
Sit
kuuluu:
Prrr,
vastaan
luuriin
Then
I
hear:
Prrr,
I
answer
the
phone
Sinut
irtisanottiin
juuri
You
have
just
been
laid
off
Tuli
ongelma
ilmi,
ihmisen
silmin
There
was
a
problem,
with
human
eyes
Lähemmäs
uloskäyntiä
hiivin
I
creep
closer
to
the
exit
Yhteiskunta
teki
taas
uuden
nilkin
Society
has
made
another
mistake
Hengitän
sen
myrkyt
ja
puhallan
pilviin
I
breathe
in
its
fumes
and
exhale
into
the
clouds
Nousen
metrosta
Hakaniemessä
I
get
off
the
metro
at
Hakaniemi
Mut
tääl
on
asiat
viel
enemmän
pielessä
But
things
are
even
worse
here
Smurffirykmentti
suoraan
edessä
A
regiment
of
Smurfs
right
in
front
of
me
Seis,
ei
oo
matkalippuu
missään
Stop,
you
don't
have
a
ticket
Ei
tunnu
missään
It
doesn't
matter
Ei
tunnu
missään
It
doesn't
matter
Saan
laskun,
tarkastusmaksun
I
get
a
fine,
a
surcharge
Tunnen
vastuuni,
laitan
sen
taskuuni
I
know
my
responsibilities,
I
put
it
in
my
pocket
Mut
sitte
käy
jotain
odottamatonta
But
then
something
unexpected
happens
Tarkastajatar
kaunis
ku
monta
Madonnaa
The
inspector
is
as
beautiful
as
many
Madonnas
Tsiigaa
meikää,
tää
ei
oo
totta
She
stares
at
me,
this
can't
be
true
Hymyilee,
vaik
oon
tällanne
rotta
She
smiles,
even
though
I'm
such
a
rat
Harvemmin
täällä
kyl
tällästä
käy
This
doesn't
happen
here
very
often
Ei
kivikedos
tollasii
kukkasii
näy
There
are
no
such
flowers
in
this
stone
quarry
Ja
sit
vartija
murahtaa
räyh
And
then
the
guard
grumbles
Kimpoon
kadulle
toivoo
täynnä
To
Kimpoo
Street,
full
of
hope
Täytyyki
lähtee
täst
pankkii
käymää
I
have
to
go
to
the
bank
Sitte
vastaa
tulee
toinen
kaunis
nainen
Then
another
beautiful
woman
comes
towards
me
Senkin
kasvoilla
hymy
samanlainen
The
same
smile
on
her
face
No
jumalauta
tää
taitaa
olla
mu
päivä
Goddamn,
this
must
be
my
day
Hymyilen
sille
ja
sanon
"hyvää
päivää"
I
smile
at
her
and
say
"hello"
Vielä
ku
muistas
mitä
kävi
eilen
If
only
I
could
remember
what
happened
yesterday
Hei
mitä
toi
virkailija
tossa
repeilee?
Hey,
what's
that
clerk
laughing
about?
Numero
13,
meikän
vuoro
Number
13,
my
turn
Luonnollisesti
se
enteilee
huonoo
Naturally,
it
bodes
ill
Huojun
tiskille
kaulukset
kuosis
I
stagger
to
the
counter,
my
collar
patterned
Jos
nyt
tän
kerran
onni
suosis
If
only
I
could
be
lucky
just
this
once
"Mitäs
teille?",
virkailija
lausuu
"What
can
I
do
for
you?",
the
clerk
says
Sanon
sille
rahaa,
ja
se
repeää
nauruun
I
tell
her
money,
and
she
bursts
out
laughing
Ojentaa
peilin
ja
sillon
nään
sen
She
hands
me
a
mirror
and
that's
when
I
see
it
Kuka
tussas
mun
otsaan
"M&C"?
Who
wrote
"M&C"
on
my
forehead?
Ei
tunnu
missään
It
doesn't
matter
Yks
MC
hengissä
One
MC
alive
Ei
tunnu
missään
It
doesn't
matter
Yks
MC
hengissä
One
MC
alive
Ei
tunnu
missään
It
doesn't
matter
Yks
MC
hengissä
One
MC
alive
Ei
tunnu
missään
It
doesn't
matter
Yks
MC
hengissä
One
MC
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.