Paroles et traduction Laineen Kasperi - Valtakunta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikä
mesta
tää
on,
ooo
What
kind
of
place
is
this,
ohhh
Oon
puheenjohtaja,
korkein
oikeus
I'm
the
president,
the
highest
court
Tän
valtakunnan
jeesus
ja
zeus
The
Jesus
and
Zeus
of
this
kingdom
Oon
kuningas
täällä,
sieluni
krunikassa
I'm
the
king
here,
in
the
crown
of
my
soul
Ja
yks
miljoonasta
tuolla
todellisuudessa
And
one
in
a
million
out
there
in
reality
Tääl
on
lämmintä,
kesä
aina
aluillaan
It's
warm
here,
summer
always
on
the
way
Viidakko
vaan
kasvaa
miun
vaasankaduilla
The
jungle
just
grows
on
my
Vaasa
streets
Naiset
on
bikineissä
sieluni
rannoilla
Women
are
in
bikinis
on
the
beaches
of
my
soul
Ja
kauniit
niistä
pysyy
meikälaisen
kannoilla
And
the
beautiful
ones
stay
by
my
side
Ei
oo
nälänhätää,
ei
räntää
ei
mätää
There's
no
famine,
no
sleet,
no
rot
Ja
uutiset
wu-tangin
rytmiin
räpätään
And
the
news
is
rapped
to
the
rhythm
of
Wu-Tang
Laskuja
ei
oo
tullu
vuosikausiin
No
bills
have
come
for
years
Ja
paikas
mis
ei
oo
pankkei
ei
tehä
varkauksii
And
in
a
place
where
there
are
no
banks,
no
thefts
are
committed
Jos
kuulet
laukauksii
se
on
vaan
mun
ilotulitus
If
you
hear
gunshots,
it's
just
my
fireworks
Elämän
tarkotus
on
lähinnä
juhla
ja
jumitus
The
purpose
of
life
is
close
to
celebration
and
jamming
Todellisuudessa
seurataan
sokeina
lakia
In
reality,
we
follow
the
law
blindly
Tääl
taas
ei,
tääl
kysytään
ekana
minkä
vitun
takia
Not
here,
here
we
first
ask
why
the
fuck
Tääl
graffitit
on
kolmiuloitteisii
Here
the
graffiti
is
three-dimensional
Ne
peittää
kaiken
kauppakaduilta
eteisii
They
cover
everything
from
shopping
streets
to
hallways
Ja
pankkiautomaatin
tilalla
on
funkki
automaatti
And
instead
of
an
ATM,
there's
a
funk
machine
Ja
täynnä
on
jokaisen
kasvatus
ja
jääkaappi
And
everyone's
upbringing
and
refrigerator
are
full
Valtakunnassa
unelmat
suuret
In
the
kingdom,
dreams
are
big
Siel
lokkienkin
laulun
kauniina
kuulet
There
you
hear
even
the
song
of
seagulls
as
beautiful
Safkaa
riittää,
rauha
on
maas
There's
enough
food,
peace
is
on
the
ground
Satoja
niittää,
juhlat
on
käynnissä
taas
Harvests
are
reaped,
the
party
is
on
again
Valtakunnassa
kaikki
ookoo
Everything's
okay
in
the
kingdom
Valtakunnassa
kaikki
ookoo
Everything's
okay
in
the
kingdom
Tääl
jokainen
kantaa
vastuunsa
eikä
sitä
oo
paljoa
Here
everyone
carries
their
responsibility
and
it's
not
much
Lähisiwa,
se
myy
vähän
muutakin
ku
kaljoja
The
local
store
sells
a
little
more
than
just
beer
Vartijat
ei
vainoa
vaik
kaihoisesti
laulaa
The
guards
don't
chase
you
even
if
you
sing
longingly
Jos
jotain
näpistät
niin
hälärit
vaan
nauraa
If
you
pinch
something,
the
alarms
just
laugh
Metrot
kulkee
ajatuksen
eikä
ydinvoimalla
The
subways
run
on
thought,
not
nuclear
power
Kouluis
opitaan
unelmoimalla
In
schools,
we
learn
by
dreaming
Ja
vr:
n
iiseet
toimii
paremmin
ku
datsun
And
VR
tracks
work
better
than
Datsun
Tarkastusmaksu
on
vaan
tarkastus
juustonaksui
The
inspection
fee
is
just
an
inspection
of
the
cheese
snacks
Armeja
ei
marssi
vaan
kaduilla
tanssii
Armies
don't
march
but
dance
in
the
streets
Tykistöprikaattiki
pelaa
vaan
pasianssii
Even
the
artillery
brigade
just
plays
solitaire
Pentagonin
posse
istuu
vaan
puistossa
piknikillä
The
Pentagon
posse
just
sits
in
the
park
for
a
picnic
Ja
leipäjono
jengi
kappelissa
drinkillä
And
the
breadline
gang
is
in
the
chapel
with
a
drink
Koirat
ulkoiluttaa
ite
itseään
Dogs
walk
themselves
Valvontakameroista
kuuluu
vaan
stevie
wonder
vitsejä
Surveillance
cameras
only
hear
Stevie
Wonder
jokes
Suomes
tehään
päivät
pitkät
tiliä
ku
tääl
tehdään
skidejä
In
Finland,
they
make
long
days
of
accounts,
while
here
we
make
skits
Tai
ainakin
treenataan
sitä
Or
at
least
we
practice
it
Valtakunnassa
unelmat
suuret
In
the
kingdom,
dreams
are
big
Siel
lokkienkin
laulun
kauniina
kuulet
There
you
hear
even
the
song
of
seagulls
as
beautiful
Safkaa
riittää,
rauha
on
maas
There's
enough
food,
peace
is
on
the
ground
Satoja
niittää,
juhlat
on
käynnissä
taas
Harvests
are
reaped,
the
party
is
on
again
Valtakunnassa
kaikki
ookoo
Everything's
okay
in
the
kingdom
Valtakunnassa
kaikki
ookoo
Everything's
okay
in
the
kingdom
Perkele
taas
se
nuoriso
räyhää
Damn
it,
that
youth
is
raging
again
On
se
jumalauta
kumma
ku
ei
mistään
mittään
opita
It's
goddamn
strange
that
nothing
is
learned
from
anything
Ku
oikeeta
suomee
hallitsee
rikkaat
rötöstelijät
When
real
Finland
is
ruled
by
rich
crooks
Meikän
hallitukses
istuu
hyväntekijät
My
government
is
made
up
of
benefactors
Tää
vapaa
maa
on
jokaisen
tyttösen
ja
poikasen
This
free
land
is
for
every
girl
and
boy
Sata
vuotiaan
koivun
alla
jalat
oikasen
I
stretch
my
legs
under
a
hundred-year-old
birch
Tsiigaan
lentokoneita,
ne
lentää
bongivedellä
kuuhun
I
watch
airplanes,
they
fly
to
the
moon
on
bong
water
Aamuun
asti
nauru
baareista
kadulle
kuuluu
Laughter
from
bars
can
be
heard
on
the
street
until
morning
Täällä
voit
höllätä
ihan
missä
vaan
Here
you
can
relax
anywhere
Ku
olevan
on
mahdotonta
asiattomasti
oleilla
Because
it's
impossible
to
be
inappropriate
Oikees
maailmas
on
käynnis
sata
sotaa
There
are
a
hundred
wars
going
on
in
the
real
world
Ku
tääl
ei
oo
aseita
mitä
ees
trokaa
When
there
are
no
weapons
here
to
even
barter
Ja
aikoja
sitten
aseist
tehtiin
pitkä
silta
And
long
ago,
a
long
bridge
was
made
from
weapons
Sitä
pitkin
voi
juosta
vaikka
amerikkaan
munasiltaan
You
can
run
along
it
to
America
from
my
bridge
Ja
voihan
se
olla
et
tää
on
monelle
vähän
liian
hippii
And
it
may
be
that
this
is
a
bit
too
hippie
for
many
Varsinkin
jos
on
päältään
kapitalismi
trippii
Especially
if
you're
tripping
on
capitalism
Mut
siin
mieles
ei
oo
mitään
syytä
huoleen
But
there's
no
reason
to
worry
Voihan
sitä
myös
aina
jäädä
sinne
todelliseen
suomeen
You
can
always
stay
in
that
real
Finland
Perkele,
minä
kerran
kävin
tuolla
Damn,
I
went
there
once
Ja
sanon
että
toista
kertaa
en
mene
And
I
say
I'm
not
going
a
second
time
Valtakunnassa
unelmat
suuret
In
the
kingdom,
dreams
are
big
Siel
lokkienkin
laulun
kauniina
kuulet
There
you
hear
even
the
song
of
seagulls
as
beautiful
Safkaa
riittää,
rauha
on
maas
There's
enough
food,
peace
is
on
the
ground
Satoja
niittää,
juhlat
on
käynnissä
taas
Harvests
are
reaped,
the
party
is
on
again
Valtakunnassa
kaikki
ookoo
Everything's
okay
in
the
kingdom
Valtakunnassa
kaikki
ookoo
Everything's
okay
in
the
kingdom
(Niin
en
mä
tonne
lähtis
kyl
(Yeah,
I
wouldn't
go
there
Mul
on
lotto
vetämässä
ja
ehkä
akkakin
viel
I
have
a
lottery
going
and
maybe
even
a
wife
Joku
päivä
palaa
takas
kotiin
ja
One
day
she'll
come
back
home
and
Ei
en
mä
kyl
sellaseen
lähtis
täst
tilanteesta
No,
I
wouldn't
leave
this
situation
like
that
Kyl
joku
päivä
saan
seittemän
oikein
ja
One
day
I'll
get
seven
right
and
Sitten
kyl
elämä
muuttuu
mut
tota
Then
life
will
change,
but
that
En
mä
kyl
tollaseen
lähtis...)
I
wouldn't
go
to
something
like
that...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pekka luostarinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.