Paroles et traduction Lainey Wilson - Bright Side
Hey,
girl,
you
got
out
without
a
scratch
Эй,
девочка,
ты
выбралась
без
единой
царапины
You
could
have
been
face
down
with
a
knife
in
your
back
Ты
мог
бы
лечь
лицом
вниз
с
ножом
в
спине
Packed
it
up
right
in
time
Упаковал
все
как
раз
вовремя
You
could
have
been
his
Jane,
his
fool,
or
worse,
his
wife
Ты
могла
бы
стать
его
Джейн,
его
дурочкой
или,
что
еще
хуже,
его
женой
So
keep
drivin',
keep
ridin'
Так
что
продолжай
ехать,
продолжай
ехать
All
you
need's
four
wheels,
gas,
and
the
horizon
Все,
что
вам
нужно,
- это
четыре
колеса,
газ
и
горизонт
Look
on
the
bright
side,
you
got
out
of
it
Посмотри
на
это
с
другой
стороны:
ты
выбрался
из
этого
You
came
in
too
hot
but
don't
you
worry
'bout
it
Тебе
стало
слишком
жарко,
но
не
волнуйся
об
этом.
You
got
hurt
from
it,
but
you
learn
from
it
Тебе
было
больно
от
этого,
но
ты
извлекаешь
из
этого
урок
Don't
stop
'til
you
hit
the
sunrise
Не
останавливайся,
пока
не
встретишь
рассвет.
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
I
know
it's
running
through
your
mind
Я
знаю,
что
это
проносится
у
тебя
в
голове
Their
lips,
that
dress
he's
fall
for
this
time
Их
губы,
это
платье,
в
которое
он
влюбился
на
этот
раз
Better
hold
on
off
your
shoulder
Лучше
держись
подальше
от
своего
плеча
Girl,
listen
to
what
I
told
you
Девочка,
послушай,
что
я
тебе
сказал
And
keep
drivin',
keep
ridin'
И
продолжай
ехать,
продолжай
ехать
Girl,
you'll
have
a
perfect
time
Девочка,
ты
прекрасно
проведешь
время
And
look
on
the
bright
side,
you
got
out
of
it
И
посмотри
на
это
с
другой
стороны:
ты
выбрался
из
этого
You
came
in
too
hot
but
don't
you
worry
'bout
it
Тебе
стало
слишком
жарко,
но
не
волнуйся
об
этом.
You
got
hurt
from
it,
but
you
learn
from
it
Тебе
было
больно
от
этого,
но
ты
извлекаешь
из
этого
урок
Don't
stop
'til
you
hit
the
sunrise
Не
останавливайся,
пока
не
встретишь
рассвет.
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
If
you
keep
on
drivin',
gotta
keep
on
ridin'
Если
ты
продолжаешь
ехать,
то
должен
продолжать
ехать.
You're
gonna
see
the
sunrise
Ты
увидишь
восход
солнца
If
you
keep
on
drivin',
gotta
keep
on
ridin'
Если
ты
продолжаешь
ехать,
то
должен
продолжать
ехать.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
If
you
keep
on
drivin',
gotta
keep
on
ridin'
Если
ты
продолжаешь
ехать,
то
должен
продолжать
ехать.
You're
gonna
see
the
sunrise
Ты
увидишь
восход
солнца
If
you
keep
on
drivin'
Если
ты
продолжишь
вести
машину,
Look
on
the
bright
side,
you
got
out
of
it
Посмотри
на
это
с
другой
стороны:
ты
выбрался
из
этого
You
came
in
too
hot
but
don't
you
worry
'bout
it
Тебе
стало
слишком
жарко,
но
не
волнуйся
об
этом.
You
got
hurt
from
it,
but
you
learn
from
it
Тебе
было
больно
от
этого,
но
ты
извлекаешь
из
этого
урок
Don't
stop
'til
you
hit
the
sunrise
Не
останавливайся,
пока
не
встретишь
рассвет.
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
это
с
другой
стороны
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
If
you
keep
on
drivin',
gotta
keep
on
ridin'
Если
ты
продолжаешь
ехать,
то
должен
продолжать
ехать.
You're
gonna
see
the
sunrise
Ты
увидишь
восход
солнца
If
you
keep
on
drivin',
gotta
keep
on
ridin'
(look
on
the
bright
side)
Если
ты
продолжаешь
ехать,
то
должен
продолжать
ехать
(посмотри
на
это
с
другой
стороны).
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
If
you
keep
on
drivin',
gotta
keep
on
ridin'
(look
on
the
bright
side)
Если
ты
продолжаешь
ехать,
то
должен
продолжать
ехать
(посмотри
на
это
с
другой
стороны).
You're
gonna
see
the
sunrise
Ты
увидишь
восход
солнца
If
you
keep
on
drivin'
Если
ты
продолжишь
вести
машину,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tougher
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.