Lainey Wilson - Caught on Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lainey Wilson - Caught on Fire




Fireworks goin' off inside
Внутри взрывается фейерверк
On these harps, when a soul comes alive
На этих арфах, когда душа оживает
You can't stand still, but you still can't move
Ты не можешь стоять спокойно, но ты все еще не можешь пошевелиться
When the passion and the heat overpowers you
Когда страсть и жар переполняют тебя
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why turn off a feeling that takes you higher?
Зачем отключать чувство, которое возносит тебя выше?
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why put out a heart when it's caught on fire?
Зачем тушить сердце, когда оно охвачено пламенем?
It might burn, leave you with a scar
Это может обжечь, оставить у тебя шрам
Love can make you crazy
Любовь может свести тебя с ума
Make you forget who you are
Заставлю тебя забыть, кто ты такой
But when recklessness is worth the ride
Но когда безрассудство того стоит
Hearts ignite when two lips collide
Сердца воспламеняются, когда соприкасаются два рта
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why turn off a feeling that takes you higher?
Зачем отключать чувство, которое возносит тебя выше?
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why put out a heart when it's caught on fire?
Зачем тушить сердце, когда оно охвачено пламенем?
He might take it to the sky, then leave and let you fall
Он мог бы поднять его в небо, а потом уйти и позволить тебе упасть
But I'd rather touch you once than never at all
Но я лучше прикоснусь к тебе один раз, чем вообще никогда
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why turn off a feeling that takes you higher?
Зачем отключать чувство, которое возносит тебя выше?
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why put out a heart when it's caught on fire?
Зачем тушить сердце, когда оно охвачено пламенем?
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why turn off a feeling that takes you higher?
Зачем отключать чувство, которое возносит тебя выше?
Whoa-whoa-oh, whoa-whoa
Воу-воу-оу, воу-воу
Why put out a heart when it's caught on fire?
Зачем тушить сердце, когда оно охвачено пламенем?
Caught on fire
Охваченный пламенем





Writer(s): Lainey Wilson, Greg Friia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.