Lainey Wilson - Tougher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lainey Wilson - Tougher




Tougher
Крепче
Me and Hannah did everything together
Мы с Ханной все делали вместе,
Said we'd be best friends forever
Говорили, что будем лучшими подругами навеки.
Then her mama got a job that was better, across the parish line
Потом ее мама нашла работу получше, за чертой округа,
And I was one summer shy of 11
А мне не хватало одного лета до 11,
When Granddaddy took a ride up to Heaven
Когда дедушка отправился на небеса.
It ain't ever been an easy lesson on how to say goodbye
Никогда не было легко учиться прощаться.
They say, "What don't kill you makes you stronger" and I believe that's right
Говорят: "То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее", и я верю, что это правда.
Through every low-down beatin' this old heart's taken
Сквозь все удары, которые выпало пережить моему старому сердцу,
A whisper in the dark says I won't make it
Шепот в темноте говорит, что я не справлюсь.
I know it's just the devil doin' what he does, tryin' to make me suffer
Я знаю, это просто дьявол делает то, что он делает, пытается заставить меня страдать.
No matter what the battle is keeping me prayin'
Независимо от того, какая битва, я продолжаю молиться,
I gotta be strong, I gotta keep saying
Я должна быть сильной, я должна продолжать говорить себе:
I'm gonna make it through, one way or the other
Я пройду через это, так или иначе.
Life is tough, but this girl's tougher
Жизнь тяжела, но я еще крепче.
I'm a sucker for a boy with blue eyes
Я падкая на парней с голубыми глазами,
A pair of boots and an old four-wheel drive
Парой сапог и старым внедорожником.
So, when I saw you in the July moonlight I thought, "Oh, good Lord"
Поэтому, когда я увидела тебя в июльском лунном свете, я подумала: "О, Боже".
I let you lay that sun kiss on me
Я позволила тебе поцеловать меня,
And open up that truck door for me
И открыть для меня дверцу грузовика.
Now I find out that I ain't the only girl you're doing that for
Теперь я узнаю, что я не единственная девушка, для которой ты это делаешь.
You're gonna get a good cry from me tonight, but nothin' more
Сегодня вечером ты увидишь мои слезы, но не более того.
Through every low-down beatin' this old heart's taken
Сквозь все удары, которые выпало пережить моему старому сердцу,
A whisper in the dark says I won't make it
Шепот в темноте говорит, что я не справлюсь.
I know it's just the devil doin' what he does, tryin' to make me suffer
Я знаю, это просто дьявол делает то, что он делает, пытается заставить меня страдать.
No matter what the battle is keeping me prayin'
Независимо от того, какая битва, я продолжаю молиться,
I gotta be strong, I gotta keep saying
Я должна быть сильной, я должна продолжать говорить себе:
I'm gonna make it through it, one way or the other
Я пройду через это, так или иначе.
Life is tough, but this girl's tougher
Жизнь тяжела, но я еще крепче.
Than anything you throw my way
Чем все, что ты можешь мне подкинуть.
Yeah, I might bend but I won't break
Да, я могу согнуться, но не сломаюсь.
You ain't the first, won't be the last to make me feel this way
Ты не первый и не последний, кто заставляет меня чувствовать себя так.
Through every low-down beatin' this old heart's taken
Сквозь все удары, которые выпало пережить моему старому сердцу,
A whisper in the dark says I won't make it
Шепот в темноте говорит, что я не справлюсь.
I know it's just the devil doin' what he does, tryin' to make me suffer
Я знаю, это просто дьявол делает то, что он делает, пытается заставить меня страдать.
No matter what the battle is keeping me prayin'
Независимо от того, какая битва, я продолжаю молиться,
I gotta be strong, I gotta keep saying
Я должна быть сильной, я должна продолжать говорить себе:
I'm gonna make it through it one way or the other
Я пройду через это, так или иначе.
Life is tough, but this girl's tougher
Жизнь тяжела, но я еще крепче.
Life is tough
Жизнь тяжела,
But this girl's tougher
Но я еще крепче.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.