Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Ti (feat. ALAMA NEGRA)
Hinter Dir (feat. ALAMA NEGRA)
Por
irme
detrás
de
ti
salí
triste
Weil
ich
dir
hinterherging,
ging
ich
traurig
fort
Yo
lo
intentaba
y
me
volví
a
caer
Ich
versuchte
es
und
fiel
wieder
hin
Tu
pensabas
que
esto
era
un
chiste
Du
dachtest,
das
hier
war
ein
Scherz
Me
quedé
solo
y
no
logro
entender
Ich
blieb
allein
und
versteh’
es
nicht
Pero
fuiste
tú
la
que
perdiste
Doch
du
warst
diejenige,
die
verlor
Gracias
a
Dios
hoy
yo
me
encuentro
bien
Dank
Gott
geht’s
mir
heute
gut
Que
pensabas
tu
que
creíste
Was
dachtest
du,
was
ich
glaubte?
Estuve
mal
pero
me
levanté
Ich
war
am
Boden,
doch
ich
stand
wieder
auf
Yo
me
curé
fue
caminando
solo
Ich
heilte,
indem
ich
allein
ging
Iba
fumando
y
dando
tiempo
al
tiempo
Rauchte
und
ließ
der
Zeit
ihren
Lauf
Ya
no
me
busques
es
demasiado
tarde
Such
mich
nicht,
es
ist
zu
spät
Mi
corazón
esta
roto
por
dentro
Mein
Herz
ist
innen
gebrochen
Y
no
te
miento
las
heridas
duelen
Und
ich
lüge
nicht,
die
Wunden
tun
weh
Ya
me
busque
otra
pa'
que
me
consuele
Ich
fand
eine
andere,
die
mich
tröstet
Lo
que
fuiste
tu
ya
pa'
mi
no
existe
Was
du
warst,
existiert
nicht
mehr
für
mich
Ahora
estoy
feliz
después
de
estar
triste
Jetzt
bin
ich
glücklich,
nach
all
dem
Schmerz
Sigo
tranquilo
que
mañana
Ich
bleibe
ruhig,
denn
morgen
El
tiempo
las
heridas
sana
Heilt
die
Zeit
die
tiefsten
Wunden
Y
ya
no
busques
un
culpable
Und
such
nicht
nach
einem
Schuldigen
Porque
a
ti
ya
se
te
hizo
tarde
Weil
für
dich
die
Zeit
schon
um
ist
Por
irme
detrás
de
ti
salí
triste
Weil
ich
dir
hinterherging,
ging
ich
traurig
fort
Yo
lo
intentaba
y
me
volví
a
caer
Ich
versuchte
es
und
fiel
wieder
hin
Tu
pensabas
que
esto
era
un
chiste
Du
dachtest,
das
hier
war
ein
Scherz
Me
quedé
solo
y
no
logro
entender
Ich
blieb
allein
und
versteh’
es
nicht
Pero
fuiste
tú
la
que
perdiste
Doch
du
warst
diejenige,
die
verlor
Gracias
a
Dios
hoy
yo
me
encuentro
bien
Dank
Gott
geht’s
mir
heute
gut
Que
pensabas
tu
que
creíste
Was
dachtest
du,
was
ich
glaubte?
Yo
estuve
mal
pero
me
levanté
Ich
war
am
Boden,
doch
ich
stand
wieder
auf
Fue
mi
corazón
que
no
podía
Mein
Herz
konnte
einfach
nicht
Aunque
a
veces
sienta
la
agonía
Auch
wenn
ich
manchmal
Qual
spür
Ya
en
mi
cora
no
hay
una
estadía
In
meinem
Herzen
ist
kein
Platz
mehr
Para
ese
amor
que
a
mi
me
dolía
Für
die
Liebe,
die
mir
wehtat
Y
cuando
quieras
venir
Und
wenn
du
jemals
kommst
Siempre
pa
ti
yo
estaré
Bin
ich
immer
noch
für
dich
da
Porque
yo
lo
que
sufrí
Denn
was
ich
litt
Eso
ya
lo
sepulté
Das
habe
ich
begraben
Porque
solíamos
reír
Weil
wir
lachten
Y
ver
el
amanecer
Und
den
Sonnenaufgang
sahen
Te
perdoné
ya
estoy
bien
Ich
vergab
dir,
jetzt
geht’s
mir
gut
Sigo
tranquilo
que
mañana
Ich
bleibe
ruhig,
denn
morgen
El
tiempo
las
heridas
sana
Heilt
die
Zeit
die
tiefsten
Wunden
Y
ya
no
busques
un
culpable
Und
such
nicht
nach
einem
Schuldigen
Porque
a
ti
ya
se
te
hizo
tarde
Weil
für
dich
die
Zeit
schon
um
ist
Por
irme
detrás
de
ti
salí
triste
Weil
ich
dir
hinterherging,
ging
ich
traurig
fort
Yo
lo
intentaba
y
me
volví
a
caer
Ich
versuchte
es
und
fiel
wieder
hin
Tu
pensabas
que
esto
era
un
chiste
Du
dachtest,
das
hier
war
ein
Scherz
Me
quedé
solo
y
no
logro
entender
Ich
blieb
allein
und
versteh’
es
nicht
Pero
fuiste
tú
la
que
perdiste
Doch
du
warst
diejenige,
die
verlor
Gracias
a
Dios
hoy
yo
me
encuentro
bien
Dank
Gott
geht’s
mir
heute
gut
Que
pensabas
tu
que
creíste
Was
dachtest
du,
was
ich
glaubte?
Yo
estuve
mal
pero
me
levanté
Ich
war
am
Boden,
doch
ich
stand
wieder
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alama Negra, Laipy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.