Paroles et traduction Lairton e Seus Teclados - Adeus Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
sofrí
e
até
chorei
sozinho
sem
ninguém
Я
уже
sofrí
и
я
даже
плакала
в
одиночестве,
чтобы
никто
не
Mas
derrepente
apareceu
Но
вот
появился
O
amor
em
mim
nasceu
Любовь
во
мне
родился
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу,
чтобы
громко,
на
весь
мир
кричать
Que
sou
feliz
e
tenho
alguém
para
amar
Что
я
счастлива
и
у
меня
есть
кто-то,
чтобы
любить
Agora
eu
posso
dizer
adeus
solidão
Теперь
я
могу
сказать
прощай,
одиночество
Pois
sei
que
o
amor
tomou
conta
do
meu
caração
Ибо
я
знаю,
что
любовь
охватила
мое
caração
Eu
nunca
mais
quero
lembrar
daquilo
que
passou
Я
больше
никогда
не
хочу
вспоминать
то,
что
прошло
Sei
que
esse
amor
irá
fazer
de
tudo
esquecer
Я
знаю,
что
эта
любовь
будет
делать
все
забыть
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу,
чтобы
громко,
на
весь
мир
кричать
Que
sou
feliz
e
tenho
alguém
para
amar
Что
я
счастлива
и
у
меня
есть
кто-то,
чтобы
любить
Agora
eu
posso
dizer
adeus
solidão
Теперь
я
могу
сказать
прощай,
одиночество
Pois
sei
que
o
amor
tomou
conta
do
meu
coração
Ибо
я
знаю,
что
любовь
охватила
мое
сердце
Hoje
eu
só
penso
em
meu
bem
Сегодня
я
просто
думаю
о
моем
хорошо
Com
todo
meu
calor
При
всем
моем
теплом
Sei
que
agora
encotrei
tudo
que
sonhei
Я
знаю,
что
сейчас
encotrei
все,
что
снилось,
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу,
чтобы
громко,
на
весь
мир
кричать
Que
sou
feliz
e
tenho
alguém
para
amar
Что
я
счастлива
и
у
меня
есть
кто-то,
чтобы
любить
Agora
eu
posso
dizer
adeus
solidão
Теперь
я
могу
сказать
прощай,
одиночество
Pois
sei
que
o
amor
tomou
conta
do
meu
coração
Ибо
я
знаю,
что
любовь
охватила
мое
сердце
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу,
чтобы
громко,
на
весь
мир
кричать
Que
sou
feliz
e
tenho
alguém
para
amar
Что
я
счастлива
и
у
меня
есть
кто-то,
чтобы
любить
Agora
eu
posso
dizer
adeus
solidão
Теперь
я
могу
сказать
прощай,
одиночество
Pois
sei
que
o
amor
tomou
conta
do
meu
coração
Ибо
я
знаю,
что
любовь
охватила
мое
сердце
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу,
чтобы
громко,
на
весь
мир
кричать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kerr, Newton Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.