Lairton e Seus Teclados - Indiferença - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lairton e Seus Teclados - Indiferença




A gente ja não fala mais de amor.
Мы уже не говорит больше, чем любовь.
A gente ja não liga mais pra nada
Мы уже не связывает больше ни за что
Você não sabe mais das minhas noites
Вы не знаете, из моих ночей,
Se eu chego cedo ou de madrugada
Если я прихожу рано или рано утром
Você não é mais como era antes
Вы не больше, как это было раньше
Seu corpo ja não quer saber do meu
Его тело уже не хочет знать мой
Você não sabe mais dos meus problemas
Вы не знаете моих проблем
E não me deixa resolver os seus
И не позволит мне решить свои
Não deixe tudo se acabar assim
Не оставляйте все закончится так же
Eu sei que ainda existe amor
Я знаю, что по-прежнему существует любовь
Não vale a pena
Не стоит
Tente entender
Попробуйте понять,
Que a vida não tem graça sem você
Что жизнь не весело без вас
Que a vida não tem graça sem você
Что жизнь не весело без вас
Lembra quando nós, nos conhecemos
Помните, когда мы встретились
Havia um desejo em teu olhar
Было желание на твой взгляд
Aquele nosso beijo apaixonado
Тот наш поцелуй страстный
Uma vontade louca de ti amar
Будет хотеть тебя любить
Hoje tudo isso está morrendo
Сегодня все это умирает
O que foi lindo não tem valor
То, что она была красивой, уже не имеет значения
Você com essa sua indiferença
Вы с этим безразличие
Esta matando aos poucos
Это убийство, постепенно
O nosso amor
Наша любовь
Não deixe tudo se acabar assim
Не оставляйте все закончится так же
Eu sei que ainda
Я знаю, что еще
Existe amor
Есть любовь
Nao vale a pena
Не стоит
Tente entender
Попробуйте понять,
Que a vida não tem graça sem você
Что жизнь не весело без вас
Que a vida não tem graça sem você.
Что жизнь не весело без тебя.





Writer(s): Jose Augusto, Niomar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.