Paroles et traduction Laith Al-Deen - Alles an dir (live akustik 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles an dir (live akustik 2014)
Всё в тебе (живая акустика 2014)
Ich
dreh
mich
nicht
um,
weiss
wie
es
ist
Я
не
оборачиваюсь,
знаю,
как
это
бывает
Ich
schliesse
die
Augen
und
weiss
wo
Du
bist
Я
закрываю
глаза
и
знаю,
где
ты
Ich
muss
nichts
beweisen,
muss
nichts
gestehen
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
не
нужно
ни
в
чём
признаваться
Ich
kann
es
fühlen,
muss
es
nicht
sehen
Я
могу
это
чувствовать,
мне
не
нужно
это
видеть
Ich
will
es
nur
sein,
will's
nicht
erklären
Я
просто
хочу
быть
этим,
не
хочу
объяснять
Und
halt
es
unversehrt,
es
fällt
nicht
schwer
И
сохранить
это
нетронутым,
это
несложно
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Weil
Du
mich
überall
erreichst
Потому
что
ты
достигаешь
меня
повсюду
Weil
Du
mich
siehst
und
mir
vergibst
Потому
что
ты
видишь
меня
и
прощаешь
мне
Und
so
unbeschreiblich
liebst
И
любишь
так
нежно
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Ich
werd
nichts
versäumen,
lauf
nichts
hinterher
Я
ничего
не
упущу,
ни
за
чем
не
буду
гнаться
Hab
alles
gefunden,
suche
nicht
mehr
Я
всё
нашёл,
больше
не
ищу
Ich
lasse
mich
fallen,
berühre
den
Grund
Я
позволяю
себе
упасть,
касаюсь
дна
Du
legst
Deinen
Atem
in
meinen
Mund
Ты
вдыхаешь
своё
дыхание
в
мои
уста
Ich
denke
nicht
nach
und
lass
Dich
gewähren
Я
не
думаю
и
позволяю
тебе
делать,
что
хочешь
Ich
bleibe
unversehrt,
vermiss
nichts
mehr
Я
остаюсь
невредимым,
больше
ничего
не
упускаю
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Weil
Du
mich
überall
erreichst
Потому
что
ты
достигаешь
меня
повсюду
Weil
Du
mich
siehst
und
mir
vergibst
Потому
что
ты
видишь
меня
и
прощаешь
мне
Und
so
unbeschreiblich
liebst
И
любишь
так
нежно
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Weil
Du
mich
jeden
Tag
befreist
Потому
что
ты
освобождаешь
меня
каждый
день
Weil
Du,
gewacht
während
ich
schlief
Потому
что
ты
бодрствовала,
пока
я
спал
Und
Du
unbeschreiblich
bist
И
ты
невыразима
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Mich
so
leicht,
so
leicht
Таким
лёгким,
таким
лёгким
Weil
du
mich
überall
erreichst
und
Du
mich
jeden
Tag
befreist
Потому
что
ты
достигаешь
меня
повсюду
и
освобождаешь
меня
каждый
день
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Weil
Du
mich
überall
erreichst
Потому
что
ты
достигаешь
меня
повсюду
Weil
Du
mich
siehst
und
mir
vergibst
Потому
что
ты
видишь
меня
и
прощаешь
мне
Und
so
unbeschreiblich
liebst
И
любишь
так
нежно
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Weil
Du
mich
jeden
Tag
befreist
Потому
что
ты
освобождаешь
меня
каждый
день
Weil
Du,
gewacht
während
ich
schlief
Потому
что
ты
бодрствовала,
пока
я
спал
Und
Du
unbeschreiblich
bist
И
ты
невыразима
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Weil
Du
mich
überall
erreichst
Потому
что
ты
достигаешь
меня
повсюду
Weil
Du
mich
siehst
und
mir
vergibst
Потому
что
ты
видишь
меня
и
прощаешь
мне
Und
so
unbeschreiblich
liebst
И
любишь
так
нежно
Denn
alles
an
Dir
macht
mich
so
leicht
Ведь
всё
в
тебе
делает
меня
таким
лёгким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Hoffmann, Steffen Britzke, Laith Al-Deen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.