Paroles et traduction Laith Al-Deen - Alles dreht sich
Alles dreht sich
Everything is spinning
In
meinem
kleinen
Universum
In
my
little
universe
Fliegt
mir
mein
Herz
um
die
Ohr'n
My
heart
is
flying
around
my
ears
Hast
mein'
Planeten
längst
verlassen
You
left
my
planet
long
ago
Irgendwo
da
draußen
hab'
ich
Dich
verloren
Somewhere
out
there
I
lost
you
Ich
kann
Dich
manchmal
sehen
I
can
still
see
you
sometimes
Mit
jedem
Tag
fehlst
Du
mir
immer
mehr
Every
day
I
miss
you
more
and
more
Zwischen
Hoffnung
und
Sehnsucht
Between
hope
and
longing
Und
der
Erinnerung
die
weh
tut
And
the
memory
that
hurts
Taumel
ich,
taumel
ich
hier
hin
und
her
I'm
here,
staggering
back
and
forth
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Es
vergeht
einfach
nicht
It
just
doesn't
go
away
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Ich
verlier'
mein
Gleichgewicht
I'm
losing
my
balance
Wie
in
einer
Endlosschleife
Like
in
an
endless
loop
Komm'
ich
zurück
und
nicht
voran
I
come
back
and
don't
move
forward
In
meinem
Kopf
das
reinste
Chaos
My
mind
is
in
chaos
Weil
ich
Dich
einfach
nicht
überwinden
kann
Because
I
just
can't
get
over
you
Du
ziehst
mich
an
wie
'n
schwarzes
Loch
You
pull
me
in
like
a
black
hole
Dann
bin
stark
und
dann
gewinnst
Du
doch,
yeah
Then
I'm
strong
and
then
you
win
after
all,
yeah
Ich
kann
Dir
einfach
nicht
entkomm'
I
just
can't
escape
you
Hab'
ganz
vergessen
wie's
sich
anfühlt
I've
completely
forgotten
how
it
feels
Wenn
das
Leben
mich
so
aufwühlt
When
life
stirs
me
up
so
much
Ich
bin
noch
immer
ganz
benommen,
ohooo
I'm
still
completely
dazed,
ohooo
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Es
vergeht
einfach
nicht
It
just
doesn't
go
away
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo)
Ich
verlier'
mein
Gleichgewicht
I'm
losing
my
balance
Vielleicht
bau'
ich
ein
Raumschiff
Maybe
I'll
build
a
spaceship
Und
flieg'
Dir
hinterher
And
fly
after
you
Vielleicht
folg'
ich
der
Spur
Maybe
I'll
follow
the
trail
Bis
ins
Sternenmeer
Into
the
sea
of
stars
Vielleicht
treibe
ich
im
Weltraum
Maybe
I'll
drift
in
space
Und
halte
nie
mehr
an
And
never
stop
again
Finde
neue
Planeten
Find
new
planets
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Eine
Umlaufbahn)
(An
orbit)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning,
Es
vergeht
einfach
nicht
It
just
doesn't
go
away
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Alles
dreht
sich)
(Everything
is
spinning)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning,
Es
vergeht
einfach
nicht
It
just
doesn't
go
away
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo,
Ohoho
Hoooo)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
is
spinning,
everything
is
spinning
Alles
dreht
sich
um
Dich
Everything
is
spinning
around
you
(Ohoho
Hoooo)
(Ohoho
Hoooo)
Ich
verlier'
mein
Gleichgewicht
I'm
losing
my
balance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Rinklin, Johannes Falk, Laith Al-deen, Chris Busek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.