Laith Al-Deen - Alles hat seine Zeit - Lange Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Alles hat seine Zeit - Lange Version




Alles hat seine Zeit - Lange Version
Всему свое время - Длинная версия
Wie lange wollen wir noch warten
Как долго нам еще ждать, любимая?
Wie lange wollen wir uns quälen
Как долго нам еще мучиться?
Wir können Vergangenes nicht besiegen
Мы не можем победить прошлое,
Wenn wir auf der Stelle stehen
Если будем стоять на месте.
Wir müssen uns jetzt bewegen
Нам нужно двигаться сейчас,
Die Welt um uns verändert sich
Мир вокруг нас меняется.
Jeder macht so seine Fehler
Каждый совершает свои ошибки,
Die Wende kommt und bringt uns Licht
Перемена грядет и несет нам свет.
Das Leben und das Sterben
Жизнь и смерть,
Das Verlieren und der Gewinn
Потери и приобретения,
Das Lachen und das Weinen
Смех и слезы
Es hat alles seinen Sinn
Во всем есть свой смысл.
Das Lieben und das Hassen
Любовь и ненависть,
Das Glück und auch das Leid
Счастье и страдание
Es kommt alles zu seiner Zeit
Всему свое время.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Für den Verstand ist es oft viel zu weit
Для разума это часто слишком далеко.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Hat einen anfang und ein Ende
Есть начало и конец.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Die Würfel fallen immer anders
Кости падают всегда по-разному,
Das Leben spielt mit uns ein Spiel
Жизнь играет с нами в игру.
Die Regeln ändern sich stetig
Правила постоянно меняются,
Geht über Umwege ins Ziel
Идет к цели окольным путем.
Unsre großen Fragezeichen
Наши большие вопросительные знаки,
Die rätselhaft verdeckten Karten
Загадочно скрытые карты
Müssen manchmal liegen bleiben
Должны иногда оставаться нераскрытыми,
Nur selten können wir sie erraten
Лишь изредка мы можем их разгадать.
Das Lieben und das Hassen
Любовь и ненависть,
Das Glück und auch das Leid
Счастье и страдание
Es kommt alles zu seiner Zeit
Всему свое время.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Für den Verstand ist es oft viel zu weit
Для разума это часто слишком далеко.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Hat einen anfang und ein Ende
Есть начало и конец.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Für den Verstand ist es oft viel zu weit
Для разума это часто слишком далеко.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время,
Hat einen anfang und ein Ende
Есть начало и конец.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время.
In uns liegt ein Stück der Ewigkeit
В нас есть частичка вечности.
Alles hat seine Zeit
Всему свое время.
Auf der Suche nach Unendlichkeit
В поисках бесконечности,
Auf der Suche nach Unendlichkeit
В поисках бесконечности.





Writer(s): Laith Al-Deen, Johannes Falk, Udo Rinklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.