Paroles et traduction Laith Al-Deen - Alles hat seine Zeit - Lange Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles hat seine Zeit - Lange Version
Всему свое время - Длинная версия
Wie
lange
wollen
wir
noch
warten
Как
долго
нам
еще
ждать,
любимая?
Wie
lange
wollen
wir
uns
quälen
Как
долго
нам
еще
мучиться?
Wir
können
Vergangenes
nicht
besiegen
Мы
не
можем
победить
прошлое,
Wenn
wir
auf
der
Stelle
stehen
Если
будем
стоять
на
месте.
Wir
müssen
uns
jetzt
bewegen
Нам
нужно
двигаться
сейчас,
Die
Welt
um
uns
verändert
sich
Мир
вокруг
нас
меняется.
Jeder
macht
so
seine
Fehler
Каждый
совершает
свои
ошибки,
Die
Wende
kommt
und
bringt
uns
Licht
Перемена
грядет
и
несет
нам
свет.
Das
Leben
und
das
Sterben
Жизнь
и
смерть,
Das
Verlieren
und
der
Gewinn
Потери
и
приобретения,
Das
Lachen
und
das
Weinen
Смех
и
слезы
—
Es
hat
alles
seinen
Sinn
Во
всем
есть
свой
смысл.
Das
Lieben
und
das
Hassen
Любовь
и
ненависть,
Das
Glück
und
auch
das
Leid
Счастье
и
страдание
—
Es
kommt
alles
zu
seiner
Zeit
Всему
свое
время.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Für
den
Verstand
ist
es
oft
viel
zu
weit
Для
разума
это
часто
слишком
далеко.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Hat
einen
anfang
und
ein
Ende
Есть
начало
и
конец.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Die
Würfel
fallen
immer
anders
Кости
падают
всегда
по-разному,
Das
Leben
spielt
mit
uns
ein
Spiel
Жизнь
играет
с
нами
в
игру.
Die
Regeln
ändern
sich
stetig
Правила
постоянно
меняются,
Geht
über
Umwege
ins
Ziel
Идет
к
цели
окольным
путем.
Unsre
großen
Fragezeichen
Наши
большие
вопросительные
знаки,
Die
rätselhaft
verdeckten
Karten
Загадочно
скрытые
карты
Müssen
manchmal
liegen
bleiben
Должны
иногда
оставаться
нераскрытыми,
Nur
selten
können
wir
sie
erraten
Лишь
изредка
мы
можем
их
разгадать.
Das
Lieben
und
das
Hassen
Любовь
и
ненависть,
Das
Glück
und
auch
das
Leid
Счастье
и
страдание
—
Es
kommt
alles
zu
seiner
Zeit
Всему
свое
время.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Für
den
Verstand
ist
es
oft
viel
zu
weit
Для
разума
это
часто
слишком
далеко.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Hat
einen
anfang
und
ein
Ende
Есть
начало
и
конец.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Für
den
Verstand
ist
es
oft
viel
zu
weit
Для
разума
это
часто
слишком
далеко.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время,
Hat
einen
anfang
und
ein
Ende
Есть
начало
и
конец.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время.
In
uns
liegt
ein
Stück
der
Ewigkeit
В
нас
есть
частичка
вечности.
Alles
hat
seine
Zeit
Всему
свое
время.
Auf
der
Suche
nach
Unendlichkeit
В
поисках
бесконечности,
Auf
der
Suche
nach
Unendlichkeit
В
поисках
бесконечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-Deen, Johannes Falk, Udo Rinklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.