Laith Al-Deen - Bilder von Dir (Live 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Bilder von Dir (Live 2014)




Bilder von Dir (Live 2014)
Образы тебя (Live 2014)
Bilder von dir überdauern bis in alle Zeit
Образы твои переживут всё на свете,
Bilder von dir überdauern bis in die Ewigkeit
Образы твои переживут саму вечность,
Bilder von dir überdauern bis in alle Zeit
Образы твои переживут всё на свете,
Bis in alle Zeit, bis in alle Zeit
Всё на свете, всё на свете,
Bilder von dir überdauern bis in die Ewigkeit
Образы твои переживут саму вечность,
In die Ewigkeit, in die Ewigkeit.
Саму вечность, саму вечность.
Meine Worte hüllt in Schweigen,
Мои слова окутаны молчанием,
So können sie nicht flieh'n.
Так им не улететь.
Das was dunkel macht das bleibt
То, что темноту несёт, остаётся,
Und lässt das andre zieh'n.
А всё остальное прочь.
Ich kann nicht sagen und will nicht vergessen
Не могу сказать и не хочу забывать
Oh nein, nein, nein
О нет, нет, нет
Wie ich es seh', wie ich es seh'.
Как я вижу тебя, как я вижу тебя.
Worte sind wie Pulver,
Слова подобны пороху,
Wenn du den Himmel kennst
Если ты знаешь небеса.
Ich fühl's in meinem Kopf,
Чувствую это в голове,
Fühl's überall hab's lang vermisst
Чувствую это везде, так долго скучал.
Ich kann nicht sagen, will nicht vergessen
Не могу сказать, не хочу забывать
Oh nein, nein, nein
О нет, нет, нет
Wie ich es fühl, wie ich es fühl.
Как я чувствую тебя, как я чувствую тебя.
Bilder von dir überdauern bis in alle Zeit
Образы твои переживут всё на свете,
Bis in alle Zeit, bis in alle Zeit
Всё на свете, всё на свете,
Bilder von dir überdauern bis in die Ewigkeit
Образы твои переживут саму вечность,
In die Ewigkeit, in die Ewigkeit.
Саму вечность, саму вечность.
Bilder von dir überdauern bis in alle Zeit
Образы твои переживут всё на свете,
Bis in alle Zeit, bis in alle Zeit
Всё на свете, всё на свете,
Bilder von dir überdauern bis in die Ewigkeit
Образы твои переживут саму вечность,
In die Ewigkeit, in die Ewigkeit.
Саму вечность, саму вечность.
Tausend Spuren und Gedanken,
Тысяча следов и мыслей,
Nicht das kleinste Stück von mir
Ни малейшей части меня,
Du lässt mich taumeln, lässt mich wanken,
Ты заставляешь меня кружиться, шататься,
Die Luft ist voll von dir.
Воздух полон тобой.
Ich kann nicht sagen, will nicht vergessen
Не могу сказать, не хочу забывать
Oh nein, nein, nein
О нет, нет, нет
Wie ich es fühl, wie ich es fühl.
Как я чувствую тебя, как я чувствую тебя.
Wie ich es fühl, wie ich es fühl.
Как я чувствую тебя, как я чувствую тебя.
Wie ich es fühl, wie ich es fühl.
Как я чувствую тебя, как я чувствую тебя.
Ich kann nicht sagen, will nicht vergessen
Не могу сказать, не хочу забывать
Oh nein, nein, nein
О нет, нет, нет
Wie ich es fühl, wie ich es fühl.
Как я чувствую тебя, как я чувствую тебя.





Writer(s): A. C. Boutsen, Darlesia Cearcy, Stevie B-zet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.