Paroles et traduction Laith Al-Deen - Dein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
es
dich
irgendwo
gibt-dies
ist
dein
lied
If
you
are
out
there
somewhere,
this
is
your
song,
Ich
hoffe
du
kannst
es
hören.
I
hope
you
can
hear
it.
Bist
mir
so
vertraut
obwohl
ich
dich
nie
gesehen
hab
You
are
so
familiar
to
me,
even
though
I
have
never
seen
you
before,
Und
was
du
empfindest
weiß
ich
ganz
genau
And
I
know
exactly
how
you
feel.
Kenn
deine
gedanken
nichts
an
dir
scheint
mir
fremd
zu
sein
I
know
your
thoughts,
nothing
about
you
seems
strange
to
me,
Es
ist
wie
wenn
ich
in
den
spiegel
schau
It's
as
if
I'm
looking
in
a
mirror.
Ich
hoffe
du
hörst
mich
I
hope
you
can
hear
me.
Wenn
es
dich
irgendwo
gibt-dies
ist
dein
lied
If
you
are
out
there
somewhere,
this
is
your
song,
Ich
hoffe
du
weißt
es
I
hope
you
know
it.
Wenn
man
es
irgendwo
spielt-dies
ist
dein
lied
Whenever
it
is
played,
this
is
your
song,
Ich
hoffe
du
kannst
es
hören
I
hope
you
can
hear
it.
Ich
weiß
das
du
irgendwo
da
draussen
bist
I
know
that
you
are
out
there
somewhere,
Wär
es
nicht
so,
wärst
du
mir
nicht
so
nah
If
you
weren't,
you
wouldn't
be
so
close
to
me.
Wir
werden
einander
erkennen
wenn
es
soweit
ist
We
will
recognize
each
other
when
the
time
is
right,
Und
schnell
vergessen,
wie
es
vorher
war
And
quickly
forget
how
things
were
before.
Ich
hoffe
du
hörst
mich
I
hope
you
can
hear
me.
Wenn
es
dich
irgendwo
gibt-dies
ist
dein
lied
If
you
are
out
there
somewhere,
this
is
your
song,
Ich
hoffe
du
weißt
es
I
hope
you
know
it.
Wenn
man
es
irgendwo
spielt-dies
ist
dein
lied
Whenever
it
is
played,
this
is
your
song,
Ich
hoffe
du
hörst
mich
I
hope
you
can
hear
me.
Wenn
es
dich
gibt
If
you
exist,
Wenn
es
dich
irgendwo
gibt-dies
ist
dein
lied
If
you
are
out
there
somewhere,
this
is
your
song,
Ich
hoffe
du
hörst
mich
I
hope
you
can
hear
me.
Wenns
dich
irgendwo
gibt
If
you
exist,
Wenn
man′s
irgendwo
spielt
Whenever
it
is
played,
Wenns
dich
irgendwo
gibt-dies
ist
dein
lied
If
you
are
out
there
somewhere,
this
is
your
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-deen, Ralf Hildenbeutel, Steffen Britzke, Matthias Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.