Laith Al-Deen - Du fehlst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Du fehlst




Du fehlst
You're Missing
Der Himmel golden, stahlblauer See
The sky golden, steel blue sea
Ich atme Wolken beraubend schön
I breathe clouds, breathtakingly beautiful
Monumental, ich fühl mich klein
Monumental, I feel small
Ich würd' den Augenblick gern mit dir teil'n
I'd love to share this moment with you
Regenschauer trifft Sonnenlicht
Rain showers meet sunlight
Bricht die Farben und biegt das Licht
Breaks the colors and bends the light
1000 Bilder, und ich allein
1000 pictures, and I'm alone
Würd' den Augenblick gern mit dir teil'n
I'd love to share this moment with you
Denn du fehlst, du fehlst, du fehlst mir hier
Because you're missing, you're missing, you're missing here
Ja du fehlst, du fehlst, du fehlst mir hier
Yes, you're missing, you're missing, you're missing here
Dieser Moment wär' makellos
This moment would be flawless
Perfekt und formvollendet
Perfect and complete
Doch ist es o-o-ohne dich nur halb so schön
But without you it's only half as beautiful
Du fehlst mir
I miss you
Sterne fliegen, warme Nacht
Stars flying, warm night
Seelensehnsucht, wir sind noch wach
Soul longing, we're still awake
Glücksgefühle wenn du lachst
Feelings of happiness when you laugh
Du klingst so nah aus einer anderen Stadt
You sound so close from a different city
Lautsprecherliebe kann ich verspüren
I can feel love through a loudspeaker
Mir fehlt die Nähe, will dich berühren
I miss the closeness, want to touch you
1000 Worte mit Herz gesagt
1000 words said with heart
Kann davon zehren doch ich werd' nicht satt
I can live off of that, but I'm not satisfied
Denn du fehlst, du fehlst, du fehlst mir hier
Because you're missing, you're missing, you're missing here
Ja du fehlst, du fehlst, du fehlst mir hier
Yes, you're missing, you're missing, you're missing here
Dieser Moment wär' makellos
This moment would be flawless
Perfekt und formvollendet
Perfect and complete
Doch ist es o-o-ohne dich nur halb so schön
But without you it's only half as beautiful
Du fehlst mir hier
I miss you here
(Alles nur halb so, nur halb so schön)
(Everything is only half as, only half as beautiful)
(Alles nur halb so, nur halb so schön)
(Everything is only half as, only half as beautiful)
(Alles nur halb so, alles nur halb so schön)
(Everything is only half as, everything is only half as beautiful)
(Alles nur halb so, nur halb so schön)
(Everything is only half as, only half as beautiful)
(Alles nur halb so, alles nur halb so schön)
(Everything is only half as, everything is only half as beautiful)
(Alles nur halb so)
(Everything is only half as)
Du fehlst, du fehlst, du fehlst mir hier
You're missing, you're missing, you're missing here
Ja du fehlst, du fehlst, du fehlst mir hier
Yes, you're missing, you're missing, you're missing here
Dieser Moment wär' makellos
This moment would be flawless
Perfekt und formvollendet
Perfect and complete
Doch ist es o-o-ohne dich nur halb so schön
But without you it's only half as beautiful
Du fehlst mir hier
I miss you here
Oh ja
Oh yes
Du fehlst mir hier
I miss you here





Writer(s): Laith Al-deen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.