Paroles et traduction Laith Al-Deen - Gib dich frei
Es
fällt
schwer,
du
bist
Müde.
Это
тяжело,
ты
устала.
Dir
fehlt
die
Kraft.
Zu
große
Last.
Тебе
не
хватает
сил.
Слишком
большая
нагрузка.
Ruh
dich
aus,
bleib
einfach
Liegen.
Отдохни,
просто
лежи.
Egal
was
es
ist,
ich
trag
es
für
dich.
Независимо
от
того,
что
это
такое,
я
ношу
его
для
тебя.
Gib
die
frei,
lass
dich
los.
Освободи
их,
отпусти.
Und
trau
mir
ein
Stück
zu.
Denn
es
ist
garnicht
mal
so
schwer.
И
доверь
мне
кусочек.
Потому
что
это
не
так
уж
сложно.
Oh,
gib
die
frei.
Es
ist
okay.
О,
освободи
их.
Это
нормально.
Ich
mach
es
für
dich
leicht.
Denn
es
ist
garnicht
mal
so
schwer.
Я
облегчу
тебе
задачу.
Потому
что
это
не
так
уж
сложно.
Jetzt
nicht
mehr.
Теперь
уже
нет.
Hab
keine
Angst,
gib
sie
weiter.
Не
бойся,
передай
ее.
Wir
löschen
sie
aus.
Machen
Feuer
daraus.
Мы
их
удаляем.
Сделайте
из
него
огонь.
Uh,
wir
brechen
auf,
auch
wenn
wir
scheitern.
Мы
расстанемся,
даже
если
потерпим
неудачу.
Egal
was
passiert.
Ganz
egal
was
passiert.
Несмотря
ни
на
что.
Независимо
от
того,
что
происходит.
Gib
dich
frei,
lass
dich
los.
Освободись,
отпусти
себя.
Und
trau
mir
ein
Stück
zu.
Denn
es
ist
garnicht
mal
so
schwer.
И
доверь
мне
кусочек.
Потому
что
это
не
так
уж
сложно.
Oh,
gib
dich
frei.
Es
ist
okay.
О,
освободись.
Это
нормально.
Ich
mach
es
für
dich
leicht.
Denn
es
ist
garnicht
mal
so
schwer.
Я
облегчу
тебе
задачу.
Потому
что
это
не
так
уж
сложно.
Jetzt
nicht
mehr.
Теперь
уже
нет.
Jetzt
nicht
mehr.
Теперь
уже
нет.
Egal
was
es
ist,
ich
trag
es
für
dich.
Независимо
от
того,
что
это
такое,
я
ношу
его
для
тебя.
Egal
was
es
ist,
ich
trag
es
für
dich.
Независимо
от
того,
что
это
такое,
я
ношу
его
для
тебя.
Gib
dich
frei,
lass
dich
los.
Освободись,
отпусти
себя.
Und
trau
mir
ein
Stück
zu.
Denn
es
ist
garnicht
mal
so
schwer.
Nicht
mal
so
schwer.
И
доверь
мне
кусочек.
Потому
что
это
не
так
уж
сложно.
Даже
не
так
сложно.
Gib
dich
frei.
Es
ist
okay.
Освободи
себя.
Это
нормально.
Und
ich
mach
es
für
dich
leicht.
Denn
es
ist
garnicht
mal
so
schwer.
И
я
облегчу
тебе
задачу.
Потому
что
это
не
так
уж
сложно.
Oh,
jetzt
nicht
mehr.
О,
теперь
уже
нет.
Und
ich
mach
es
für
dich
leicht.
И
я
облегчу
тебе
задачу.
Für
dich
leicht.
Для
тебя
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-deen, Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak, Johannes Stolle, Thomas Stolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.