Laith Al-Deen - Heimathafen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Heimathafen




Heimathafen
Home
Für alles was den Bogen meines Lebens spannt
For everything that holds the line of my life
Jedes Geheimnis und neu entdeckte Land
Every secret and a newfound land
Für Abschied, Aufbruch, neue Leidenschaft
For farewells, departures, and new passions
Überschäumende Träume in schlafloser Nacht
Enthusiastic dreams in sleepless nights
Für alles was den Bogen meines Lebens spannt
For everything that holds the line of my life
Für Schönheit, Farben, Licht und Glanz
For beauty, colors, light, and shine
Jeden Schritt, Schritt zurück, jeden Meilenstein
Every step, every step back, every milestone
Kann ich und will eigentlich nur dankbar sein
I can and will only want to be grateful
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
For home port, support, and wanderlust
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Freedom and joy, escape, and homesickness
Für Leuchtraketen auf hoher See
For flares on the high seas
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
For the love of life and salvation from sinking
Für alles was den Bogen meines Lebens spannt
For everything that holds the line of my life
Für unerkannte Wunder und überwundene Angst
For unrecognized miracles and overcome fears
Für das was mich immer wieder in der Schwebe hält
For what keeps me in the balance again and again
Und manchmal unverhofft vom Himmel fällt
And sometimes unexpectedly falls from the sky
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
For home port, support, and wanderlust
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Freedom and joy, escape, and homesickness
Für Leuchtraketen auf hoher See
For flares on the high seas
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
For the love of life and salvation from sinking
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
For home port, support, and wanderlust
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Freedom and joy, escape, and homesickness
Für Leuchtraketen auf hoher See
For flares on the high seas
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
For the love of life and salvation from sinking
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
For home port, support, and wanderlust
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Freedom and joy, escape, and homesickness
Für Leuchtraketen auf hoher See
For flares on the high seas
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
For the love of life and salvation from sinking





Writer(s): Laith Al-deen, Udo Rinklin, Johannes Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.