Paroles et traduction Laith Al-Deen - Heimathafen
Für
alles
was
den
Bogen
meines
Lebens
spannt
For
everything
that
holds
the
line
of
my
life
Jedes
Geheimnis
und
neu
entdeckte
Land
Every
secret
and
a
newfound
land
Für
Abschied,
Aufbruch,
neue
Leidenschaft
For
farewells,
departures,
and
new
passions
Überschäumende
Träume
in
schlafloser
Nacht
Enthusiastic
dreams
in
sleepless
nights
Für
alles
was
den
Bogen
meines
Lebens
spannt
For
everything
that
holds
the
line
of
my
life
Für
Schönheit,
Farben,
Licht
und
Glanz
For
beauty,
colors,
light,
and
shine
Jeden
Schritt,
Schritt
zurück,
jeden
Meilenstein
Every
step,
every
step
back,
every
milestone
Kann
ich
und
will
eigentlich
nur
dankbar
sein
I
can
and
will
only
want
to
be
grateful
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
For
home
port,
support,
and
wanderlust
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Freedom
and
joy,
escape,
and
homesickness
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
For
flares
on
the
high
seas
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
For
the
love
of
life
and
salvation
from
sinking
Für
alles
was
den
Bogen
meines
Lebens
spannt
For
everything
that
holds
the
line
of
my
life
Für
unerkannte
Wunder
und
überwundene
Angst
For
unrecognized
miracles
and
overcome
fears
Für
das
was
mich
immer
wieder
in
der
Schwebe
hält
For
what
keeps
me
in
the
balance
again
and
again
Und
manchmal
unverhofft
vom
Himmel
fällt
And
sometimes
unexpectedly
falls
from
the
sky
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
For
home
port,
support,
and
wanderlust
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Freedom
and
joy,
escape,
and
homesickness
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
For
flares
on
the
high
seas
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
For
the
love
of
life
and
salvation
from
sinking
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
For
home
port,
support,
and
wanderlust
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Freedom
and
joy,
escape,
and
homesickness
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
For
flares
on
the
high
seas
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
For
the
love
of
life
and
salvation
from
sinking
Für
Heimathafen,
Halt
und
Fernweh
For
home
port,
support,
and
wanderlust
Freiheit
und
Frohsinn,
Flucht
und
Heimweh
Freedom
and
joy,
escape,
and
homesickness
Für
Leuchtraketen
auf
hoher
See
For
flares
on
the
high
seas
Für
die
Lust
am
Leben
und
Rettung
vor
dem
Untergehen
For
the
love
of
life
and
salvation
from
sinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-deen, Udo Rinklin, Johannes Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.