Laith Al-Deen - Heimathafen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Heimathafen




Für alles was den Bogen meines Lebens spannt
За все, что натягивает лук моей жизни
Jedes Geheimnis und neu entdeckte Land
Каждая тайна и вновь открытая страна
Für Abschied, Aufbruch, neue Leidenschaft
Для прощания, разрыва, новой страсти
Überschäumende Träume in schlafloser Nacht
Сонные сны в бессонной ночи
Für alles was den Bogen meines Lebens spannt
За все, что натягивает лук моей жизни
Für Schönheit, Farben, Licht und Glanz
Для красоты, цветов, света и блеска
Jeden Schritt, Schritt zurück, jeden Meilenstein
Каждый шаг, шаг назад, каждая веха
Kann ich und will eigentlich nur dankbar sein
Могу ли я и на самом деле просто хочу быть благодарным
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
Для родного порта, остановки и дальней тоски
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Свобода и радость, бегство и тоска по дому
Für Leuchtraketen auf hoher See
Для осветительных ракет в открытом море
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
Для желания жизни и спасения от гибели
Für alles was den Bogen meines Lebens spannt
За все, что натягивает лук моей жизни
Für unerkannte Wunder und überwundene Angst
За непознанные чудеса и преодоленный страх
Für das was mich immer wieder in der Schwebe hält
За то, что продолжает держать меня в подвешенном состоянии
Und manchmal unverhofft vom Himmel fällt
И иногда без надежды с неба падает
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
Для родного порта, остановки и дальней тоски
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Свобода и радость, бегство и тоска по дому
Für Leuchtraketen auf hoher See
Для осветительных ракет в открытом море
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
Для желания жизни и спасения от гибели
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
Для родного порта, остановки и дальней тоски
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Свобода и радость, бегство и тоска по дому
Für Leuchtraketen auf hoher See
Для осветительных ракет в открытом море
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
Для желания жизни и спасения от гибели
Für Heimathafen, Halt und Fernweh
Для родного порта, остановки и дальней тоски
Freiheit und Frohsinn, Flucht und Heimweh
Свобода и радость, бегство и тоска по дому
Für Leuchtraketen auf hoher See
Для осветительных ракет в открытом море
Für die Lust am Leben und Rettung vor dem Untergehen
Для желания жизни и спасения от гибели





Writer(s): Laith Al-deen, Udo Rinklin, Johannes Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.