Laith Al-Deen - Was wenn alles gut geht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Was wenn alles gut geht




Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Wir sehen zu den Sternen auf
Мы смотрим на звезды,
Und wollen unbedingt dort hoch
И так хотим туда подняться.
Die Hoffnung ist oft größer als die Chance
Надежда часто больше, чем шанс.
Wer gewinnt
Кто побеждает,
Hat schon tausendmal verloren
Тот тысячу раз проигрывал.
Wir glauben selbst an das Unmögliche
Мы верим даже в невозможное,
Und bauen Träume aus dem nichts
И строим мечты из ничего.
Wir brennen selten für das Leben
Мы редко горим жизнью,
Das sich nur in unserem Herz versteckt
Которая скрывается лишь в нашем сердце.
Aber was wenn alles gut geht
Но что, если все получится?
Was wenn jeder Plan gelingt
Что, если каждый план удастся?
Was ist wenn wir feiern können
Что, если мы сможем праздновать,
Weil jetzt endlich alles stimmt
Потому что теперь все наконец-то правильно?
Und was wenn wir ganz oben stehen
И что, если мы будем на вершине,
Und dabei bleiben wer wir sind
И при этом останемся теми, кто мы есть?
Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Mmmmm
Мммм
Wir geniessen den Moment
Мы наслаждаемся моментом,
Bevor wir ins ungewisse springen
Прежде чем прыгнуть в неизвестность.
Selbst wenn wir nichtmal unseren Augen trauen
Даже если мы не верим своим глазам,
Versuchen wir es einfach blind
Мы просто пробуем вслепую.
Gehen mit dem Kopf voran durch Wände
Идем головой сквозь стены,
Um diese ständig zu verlieren
Чтобы постоянно их терять.
Was kann man ändern
Что можно изменить,
Wenn man es nichtmal probiert
Если даже не попытаться?
Nichtmal probiert
Даже не попытаться.
Denn was wenn alles gut geht
Ведь что, если все получится?
Was wenn jeder Plan gelingt
Что, если каждый план удастся?
Was ist wenn wir feiern können
Что, если мы сможем праздновать,
Weil jetzt endlich alles stimmt
Потому что теперь все наконец-то правильно?
Und was wenn wir ganz oben stehen
И что, если мы будем на вершине,
Und dabei bleben wer wir sind
И при этом останемся теми, кто мы есть?
Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Gut geht
Получится.
Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Gut geht
Получится.
Aber was wenn alles gut geht
Но что, если все получится?
Was wenn jeder Plan gelingt
Что, если каждый план удастся?
Was ist wenn wir feuern können
Что, если мы сможем ликовать,
Weil jetzt endlich alles stimmt
Потому что теперь все наконец-то правильно?
Ooo
Ооо
Was wenn wir ganz oben stehen
Что, если мы будем на вершине,
Und dabei bleiben wer wir sind
И при этом останемся теми, кто мы есть?
Was wenn alles gut geht
Что, если все получится?
Was wenn alles gut gut geht
Что, если все получится?





Writer(s): Leon Taylor, Martin Loos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.