Laith Al-Deen - Wieder tun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laith Al-Deen - Wieder tun




Zuviel geplant, zu wenig getan
Слишком много запланировано, слишком мало сделано
Zu lange gewartet und drüber nachgedacht,
Слишком долго ждал и думал об этом,
Nur nachgedacht
Просто подумал
Zuwenig gewusst, zu viel riskiert
Слишком мало знал, слишком многим рисковал
Es wie ein Irrer versucht
Это как безумец пытается
Habs erst danach kapiert
Понял только после этого
Doch ich hab′s kapiert
Но я все понял
Jedes Scheitern öffnete mir Türen
Каждая неудача открывала мне двери
Jedes Mal von vorn wie neu geboren
Каждый раз заново, как заново рожденный
Denn der Weg war vielleichtt nicht ohne Fehler,
Потому что путь, возможно, не был без ошибок,
Doch was ich heute weiß:
Но то, что я знаю сегодня:
Es muss genau so sein!
Это должно быть именно так!
Ich würd es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ich bereue nichts davon, ohohhh
Я ни о чем не жалею об этом, охххх
Trag jeden Augenblick in mir
Носи во мне каждое мгновение
Ich würd es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Jedes kleine Stück davon ohohohhh
Каждый маленький кусочек этого охохоххх
War ein neuer Schritt zu mir
Это был новый шаг ко мне
Es war gut bis hier
До этого было хорошо
Hab manches verpasst aber vieles gesehn
Я кое-что пропустил, но многое видел
Zu oft gekämpft um mich nur nach dem Wind zu dreh'n
Слишком часто боролись за то, чтобы повернуть меня только по ветру
Nur um gut da zu stehn, ohohohh
Только для того, чтобы хорошо там тоже прости меня, ohohohh
Dem Glück nachgerannt nur um mich selbst gedreht
К счастью, бегущий за мной просто обернулся вокруг себя
Kontrolle und verlorn
Контроль и verlorn
Und dem Moment erlebt
И переживал момент
Und es ist okay,
И все в порядке,
Was auch kommt ist bestimmt nicht ohne Fehler
Что бы ни случилось, конечно, не без ошибок
Doch was ich heute weiß,
Но то, что я знаю сегодня,
Es muss genauso sein
Это должно быть то же самое
Ich würd es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Ich bereue nichts davon ohohhh
Я ни о чем не жалею об этом охххх
Trag jeden Augenblick in mir
Носи во мне каждое мгновение
Ich würd es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Jedes kleine Stück davon eyeyy
Каждый маленький кусочек этого eyeyy
War ein neuer Schritt zu mir
Это был новый шаг ко мне
Es war gut bis hier, uhhh
До этого было хорошо, уххх
Es war wirklich gut bis hier, ohohohohhh
Это было действительно хорошо до сих пор, охохохххх
Ich würd es wieder tun, ohohoh
Я бы сделал это снова, охохох
Trag jeden Augenblick in mir,
Носи во мне каждое мгновение,
Augenblick in mir
Мгновение во мне
Ich würd es wieder tun,
Я бы сделал это снова,
Jedes kleine Stück davon
Каждый маленький кусочек этого
War ein neues Stück von mir
Была новой частью меня
Es war gut bis hier
До этого было хорошо
(Dank an Anke für den Text)
(Спасибо Анке за текст)





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Christoph Masbaum, Laith Al-deen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.