Paroles et traduction Laith Al-Deen - Wiedergeboren
Es
ging
viel
zu
schnell
It
happened
much
too
fast
Am
Ende
sah
ich
das
Licht
At
the
end,
I
saw
the
light
Und
etwas
in
mir
sagte
And
something
within
me
said
Es
ist
Zeit,
verabschiede
Dich
It's
time,
bid
farewell
Ich
ließ
einfach
los,
fühlte
mich
bereit
I
simply
let
go,
felt
ready
Ging
den
letzten
Schritt
aus
der
Endlichkeit
I
took
the
final
step
out
of
finitude
Doch
im
letzten
Moment
holte
mich
eine
Hand
ins
Leben
zurück
But
in
the
very
last
moment,
a
hand
pulled
me
back
to
life
Und
es
fühlt
sich
so
an
And
it
feels
as
if
Als
wär′
ich
wiedergeboren
I
was
reborn
Ich
fang
nochmal
an
I'm
starting
anew
Als
wär
ich
wiedergeboren
As
if
I
was
reborn
Das
Ziel
hat
mich
verfehlt
The
target
missed
me
Alles
auf
Anfang,
nochmal
von
vorn'
All
over
again,
back
to
the
beginning
Ich
hab
mich
überlebt
und
frag
mich
doch
I've
outlived
myself
and
ask
myself
Wo
ist
mein
Weg?
Where
is
my
path?
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
geht
I
don't
know
how
to
do
it
anymore
Hab′
das
Leben
verlernt
I
have
forgotten
how
to
live
Die
Welt
hat
sich
gedreht,
während
ich
still
stand
The
world
has
turned
while
I
stood
still
Doch
in
diesem
Moment
hilft
mir
Deine
Hand
But
in
this
moment,
your
hand
helps
me
Ins
Leben
zurück
Back
to
life
Und
es
fühlt
sich
so
an
And
it
feels
as
if
Als
wär'
ich
wiedergeboren
I
was
reborn
Ich
fang
nochmal
an
I'm
starting
anew
Als
wär
ich
wiedergeboren
As
if
I
was
reborn
Es
ist
ein
gutes
Gefühl
It's
a
good
feeling
Hab
grad
von
gar
nichts
zuviel
Right
now,
I
don't
have
too
much
of
anything
Ich
fang
nochmal
an
I'm
starting
anew
Als
wär'
ich
wiedergeboren
As
if
I
was
reborn
Jede
Sekunde
fühlt
sich
an
wie
ein
Tag
Every
second
feels
like
a
day
Jede
Stunde
füllt
ein
ganzes
Jahr
Every
hour
fills
an
entire
year
All
das
Leben,
das
war
was
ist
und
werden
wird
All
the
life
that
was,
is
and
will
become
Findet
sich
hier
in
einem
Augenblick
Finds
itself
here
in
one
moment
Und
es
fühlt
sich
so
an
And
it
feels
as
if
Als
wär′
ich
wiedergeboren
I
was
reborn
Ich
fang
nochmal
an
I'm
starting
anew
Als
wär
ich
wiedergeboren
As
if
I
was
reborn
Es
ist
ein
gutes
Gefühl
It's
a
good
feeling
Da
kam
von
gar
nichts
zuviel
Now,
nothing
seems
too
much
Denn
es
fühlt
sich
so
an
For
it
feels
as
if
Als
wär
ich
wiedergeboren
I
was
reborn
(Dank
an
Tina
für
den
Text)
(Thanks
to
Tina
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHIAS GROSCH, LAITH AL-DEEN, CARINA TESSARI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.