Paroles et traduction Laith Al-Deen - Wo gehen wir hin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo gehen wir hin
Where Do We Go
Was
ist
mit
uns
passiert
What
happened
to
us
Haben
wir
uns
abgeliebt
Did
we
love
ourselves
away
Nach
all
diesen
Jahren
After
all
these
years
Was
haben
wir
übersehen
What
did
we
overlook
Haben
wir
uns
abgesehen
Did
we
look
away
Und
blind
überfahren
And
blindly
run
over
Unsere
Geichgültigkeit
lähmt
uns
Our
indifference
paralyzes
us
Schlägt
auf
uns
ein
Beats
us
up
Unsere
Liebe
sieht
alt
aus
Our
love
looks
old
Ist
voll
Narben
Is
full
of
scars
Und
lässt
uns
allein
And
leaves
us
alone
Wo
sollen
wir
hin
Where
do
we
go
Wen
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
When
nothing
moves
us
anymore
Wo
sollen
wir
hin
Where
do
we
go
Wen
das
Herz
am
Boden
liegt
When
our
hearts
lie
on
the
ground
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wenn
die
Zeit
gegen
uns
kämpft
When
time
fights
against
us
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wir
stecken
fest
vor
Stolz
We
are
stuck
with
pride
Die
Augen
fraglos
Our
eyes
unquestioning
Blicke
treffen
sich
nicht
Gazes
don't
meet
Wann
sind
wir
so
stumpf
geworden
When
did
we
become
so
dull
Alles
so
abgeklärt
Everything
so
clear
Im
Ungleichgewicht
Out
of
balance
Unsere
Worte
mauern
Wände
zur
Verteidigung
Our
words
build
walls
for
defense
Unser
Schweigen
zermürbt
uns
Our
silence
wears
us
down
Presst
das
Herz
Squeezes
our
hearts
Und
es
bleibt
stumm
And
they
remain
mute
Wo
sollen
wir
hin
Where
do
we
go
Wen
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
When
nothing
moves
us
anymore
Wo
sollen
wir
hin
Where
do
we
go
Wen
das
Herz
am
Boden
liegt
When
our
hearts
lie
on
the
ground
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wenn
die
Zeit
gegen
uns
läuft
When
time
runs
against
us
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wenn
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
When
nothing
moves
us
anymore
Wo
sollen
wir
hin
Where
do
we
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-deen, Johannes Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.