Paroles et traduction Lajalada - Las Tiritas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
quitarme
del
tiempo
Чтобы
вырваться
из
времени
Y
no
correr,
correr
más
lento
И
не
бежать,
бежать
медленнее
Me
he
armado
un
campamento
Я
разбила
лагерь,
Donde
truena
siempre
el
cielo.
Где
небо
всегда
гремит.
Y
he
cubierto
mis
heridas
И
я
покрыла
свои
раны
Con
tiritas
de
silencio
Пластырями
тишины,
Y
al
silencio
lo
he
callado
И
тишину
я
заглушила,
Haciendo
que
el
barullo
Заставив
шум
Suene
aún
más
alto.
Звучать
еще
громче.
Me
he
entrenado
en
comprender
Я
научилась
понимать
Todo
lo
que
viene
y
no
sé.
Все,
что
приходит,
и
чего
я
не
знаю.
Y
se
vuelven
contra
mí
И
обращаются
против
меня
Las
entrañas
mías
que
tapé.
Мои
собственные
чувства,
которые
я
спрятала.
Y...
y
se
rebelan,
И...
и
они
бунтуют,
Me
alejan
de
ti.
Отдаляют
меня
от
тебя.
Y
me
revuelven,
И
они
меня
терзают,
Me
devuelven
a
mí.
Возвращают
меня
к
себе.
Mmmh...
mmmh...
Mmmh...
mmmh...
Guardo
un
recuerdo
y
quizá
Храню
воспоминание,
и,
возможно,
Lo
olvidaré
Я
его
забуду.
Tengo
un
camino
que
andar
У
меня
есть
путь,
Maletas
que
soltar.
Багаж,
который
нужно
отпустить.
Si
se
va
y
si
le
da
Если
он
уйдет,
и
если
ему
вздумается
Por
no
ver
ni
caminar
Не
видеть
и
не
идти,
Si
camino
hacia
atrás,
Если
я
пойду
назад,
Pero
el
tiempo
ahí
no
va,
Но
время
туда
не
идет,
Donde
desvié
el
trayecto
Там,
где
я
свернула
с
пути
Y
enterré
mi
cargamento,
И
закопала
свой
груз,
El
barullo
engaña
al
cuerpo
Шум
обманывает
тело,
Pero
él
guarda
su
recuerdo.
Но
оно
хранит
свою
память.
Y
ahora
entiendo
que
enterrando
И
теперь
я
понимаю,
что,
закапывая
El
dolor
duele
tres
veces
Боль,
больно
втройне:
Una
vez
cuando
aparece
Один
раз,
когда
она
появляется,
Y
dos
veces
cuando
И
дважды,
когда
Duele
algo
que
se
parece.
Болит
что-то
похожее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belén álvarez Doreste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.