Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny (feat. Que P)
Schicksal (feat. Que P)
1204
Shit,
No
Hoe
Shit
1204
Scheiße,
keine
Schlampen-Scheiße
Kept
dat
fire
on
da
side
of
me,
while
doing
robberies
Hatte
immer
'ne
Knarre
an
meiner
Seite,
während
ich
Raubüberfälle
beging
Save
all
da
cheddar
til
it
mold
like
pottery
Spare
all
das
Geld,
bis
es
wie
Töpferei
schimmelt
Ears
shine
like
stars
i
should
do
astrology
Ohren
glänzen
wie
Sterne,
ich
sollte
Astrologie
machen
Since
i
was
12
had
my
picture
at
Dollar
Tree
Seit
ich
12
war,
hing
mein
Bild
bei
Dollar
Tree
I
was
in
juugs
while
u
was
in
wallabies
Ich
war
in
Schwierigkeiten,
während
du
in
Wallabys
warst
And
i
kno
niccas
that'll
spin
ya
bloc
fa
free
Und
ich
kenne
Jungs,
die
deinen
Block
kostenlos
aufmischen
Come
from
da
bottom
wonder
how
da
top
will
be
Komme
von
ganz
unten,
frage
mich,
wie
es
oben
sein
wird
We
sending
thrax
we
don't
send
apologies
Wir
schicken
Thrax,
wir
schicken
keine
Entschuldigungen
walk
in
da
door
n
she
hop
right
on
top
of
me
Ich
komme
zur
Tür
rein
und
sie
springt
sofort
auf
mich
drauf
Aint
talm
bout
nuggets
jus
caught
me
a
20
piece
Rede
nicht
von
Nuggets,
habe
gerade
20
Stück
gefangen
I'm
tryna
make
sure
my
folks
good
fa
centuries
Ich
versuche
sicherzustellen,
dass
meine
Leute
für
Jahrhunderte
versorgt
sind
Niccas
bout
30
still
living
off
history
Typen
um
die
30
leben
immer
noch
von
der
Vergangenheit
Me
and
that
mula
jus
got
sum
good
chemistry
Ich
und
das
Geld
haben
einfach
eine
gute
Chemie
Said
he
was
dissing
now
his
ass
a
mystery
Sagte,
er
hätte
gelästert,
jetzt
ist
sein
Arsch
ein
Mysterium
Gota
whiff
of
da
fragrance
now
she
feeling
me
Habe
einen
Hauch
des
Duftes
bekommen,
jetzt
fühlt
sie
mich
Walking
around
on
hunnids
like
a
centipede
Laufe
auf
Hunderten
herum
wie
ein
Tausendfüßler
Servin
like
zaxbys
Serviere
wie
bei
Zaxbys
Pull
up,
Hot,
Ready
to
go
Komm
ran,
heiß
und
fertig
zum
Mitnehmen
I
was
in
the
trap
because
you
know
the
fiends
needs
some
more
Ich
war
im
Trap,
weil
du
weißt,
die
Süchtigen
brauchen
mehr
I
can
sell
it
in
the
trap
I
can
sell
it
on
the
road
Ich
kann
es
im
Trap
verkaufen,
ich
kann
es
auf
der
Straße
verkaufen
Keep
in
it
my
lap
yea
I'm
strapped
bitch
ready
to
blow
Habe
es
in
meinem
Schoß,
ja,
ich
bin
bewaffnet,
Schlampe,
bereit
zu
schießen
I
wasn't
smoking
on
no
dro
I
only
smoke
exotic
hoe
Ich
habe
kein
normales
Gras
geraucht,
ich
rauche
nur
Exotisches,
Schlampe
I
only
make
deposits
though
so
Show
me
if
you
got
it
hoe
Ich
mache
nur
Einzahlungen,
also
zeig
mir,
was
du
hast,
Schlampe
You
can
keep
the
rainbow
but
I
got
have
a
pot
of
gold
Du
kannst
den
Regenbogen
behalten,
aber
ich
brauche
einen
Topf
voll
Gold
Got
take
a
L
to
learn
how
to
win
I
took
alot
of
those
Musste
Niederlagen
einstecken,
um
zu
lernen,
wie
man
gewinnt,
ich
habe
viele
davon
erlebt
Imma
up
with
that
flame
Ich
werde
mit
der
Flamme
hochgehen
Imma
up
and
let
it
bang
Ich
werde
hochgehen
und
es
krachen
lassen
Im
a
dog
untamed
Ich
bin
ein
ungezähmter
Hund
Militant
minded
how
I'm
trained
Militärisch
denkend,
so
bin
ich
trainiert
I'm
the
shit
leave
a
stain
Ich
bin
die
Scheiße,
hinterlasse
einen
Fleck
heard
you
pussy
Niggas
sang
Habe
gehört,
ihr
Pussy-Niggas
habt
gesungen
New
edition
we
are
not
the
same
Neue
Edition,
wir
sind
nicht
gleich
can
you
niggas
stand
the
rain
Könnt
ihr
Niggas
dem
Regen
standhalten
Different
typa
nicca
ima
long
way
from
typical
Andersartige
Type,
ich
bin
weit
weg
vom
Typischen
Checc
from
top
to
bottom
make
da
oz
take
a
physical
Überprüfe
von
oben
bis
unten,
lass
die
Unze
eine
körperliche
Untersuchung
machen
Calculate
da
units
all
da
measurements
imperial
Berechne
die
Einheiten,
alle
Maße
imperial
Got
dem
niccas
shook
dey
ain
kno
i
was
dis
lyrical
Habe
die
Niggas
erschreckt,
sie
wussten
nicht,
dass
ich
so
lyrisch
bin
Coming
out
da
nine,
my
destiny
was
in
the
streets
Komme
aus
der
Neun,
mein
Schicksal
war
auf
den
Straßen
You
either
carry
u
sum
heat
or
u
get
lifted
off
yo
feet
Entweder
du
trägst
eine
Waffe
oder
du
wirst
vom
Boden
gerissen
Stayed
focused
on
my
goals
and
rarely
ever
got
in
beef
Blieb
auf
meine
Ziele
konzentriert
und
geriet
selten
in
Streit
But
if
i
ever
saw
sum
meat
i
was
always
ready
to
eat
Aber
wenn
ich
jemals
Fleisch
sah,
war
ich
immer
bereit
zu
essen
Coming
out
da
nine,
my
destiny
was
in
the
streets
Komme
aus
der
Neun,
mein
Schicksal
war
auf
den
Straßen
You
either
carry
u
sum
heat
or
u
get
lifted
off
yo
feet
Entweder
du
trägst
eine
Waffe
oder
du
wirst
vom
Boden
gerissen
Stayed
focused
on
my
goals
and
rarely
ever
got
in
beef
Blieb
auf
meine
Ziele
konzentriert
und
geriet
selten
in
Streit
But
if
i
ever
saw
sum
meat
i
was
always
ready
to
eat
Aber
wenn
ich
jemals
Fleisch
sah,
war
ich
immer
bereit
zu
essen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malakah Mccastle, Quintavious Ponder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.