Lake - Ls Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lake - Ls Freestyle




Ls Freestyle
Ls Фристайл
Rendez-vous direct au stade de la Tuillière
Встречаемся прямо на стадионе Тюильер,
La victoire se fait dans le sang et la sueur
Победа дается кровью и потом.
L'attaquant c'est un tueur
Нападающий настоящий убийца,
Faudra ramasser l'adversaire à la cuillère
Придется собирать соперника по кусочкам.
Tout en finesse comme un milieu de terrain
Все с изяществом, как полузащитник,
Balle au pied, mais serein
Мяч в ногах, но я спокоен.
1 contre 1, mais serein
Один на один, но я спокоен.
Frappe dans la lucarne, le gardien n'y peut rien
Бью в девятку, вратарь бессилен.
Et dans l'équipe y'a des bêtes de stars
В команде одни звезды,
Comme l'entraîneur et le reste du staff
Как тренер и весь остальной персонал.
Même le public fait des bêtes de stats
Даже публика бьет рекорды,
On l'entend à 2 kilomètres du stade
Ее слышно за два километра от стадиона.
Ça fait genre "ici c'est Lausanne"
Они кричат: "Это Лозанна!"
Ça fait genre "ici c'est Lausanne"
Они кричат: "Это Лозанна!"
Ça fait genre "brandissez vos armes"
Они кричат: "Поднимите ваши знамена!"
Tout le monde chante "ici c'est Lausanne"
Все поют: "Это Лозанна!"
Nouveau jour de match, on est préparé
Новый игровой день, мы готовы.
Un cœur bleu et blanc, rien pour le séparer
Сине-белое сердце, ничто не разделит нас.
Un jeu bien posé, on le fait tourner en rond
Спокойная игра, мы гоняем мяч по кругу.
J'crois bien que l'adversaire a les pieds carrés
Кажется, у соперника ноги онемели.
Le tacle est glissé, glissé ouais
Подкат выполнен плавно, да, плавно.
Un jeu aiguisé, aiguisé ouais
Игра на грани, да, на грани.
On va se hisser jusqu'au sommet
Мы поднимемся на вершину,
On va se hisser jusqu'au ciel
Мы поднимемся до небес.
On est prêt pour les coups
Мы готовы к ударам,
On sait jouer au foot, on sait jouer des coudes
Мы умеем играть в футбол, мы умеем играть жестко.
Du bruit dans la courbe
Шум на трибунах,
Les bras vers le ciel comme pour soulever la coupe
Руки к небу, словно поднимаем кубок.
Protéger la cage, faites-le avec rage, car ici c'est Lausanne
Защищайте ворота с яростью, ведь это Лозанна!
On a remis les crampons, le "L" et le "S" floqués sur le dossard
Мы снова надели бутсы, "L" и "S" красуются на спине.
Ça fait genre "ici c'est Lausanne"
Они кричат: "Это Лозанна!"
Ça fait genre "ici c'est Lausanne"
Они кричат: "Это Лозанна!"
Tout le monde chante "brandissez vos armes"
Все поют: "Поднимите ваши знамена!"
Tout le monde chante "ici c'est Lausanne"
Все поют: "Это Лозанна!"
Ça fait genre "ici c'est Lausanne"
Они кричат: "Это Лозанна!"
Ça fait genre "ici c'est Lausanne"
Они кричат: "Это Лозанна!"
Ça fait genre "brandissez vos armes"
Они кричат: "Поднимите ваши знамена!"
Tout le monde chante "ici c'est Lausanne"
Все поют: "Это Лозанна!"





Writer(s): Joël Borgognon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.