Paroles et traduction Lake feat. Yemka - 240
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
240
j'ai
dépassé
les
cops
240,
я
обогнал
копов,
240
j'ai
dépassé
les
cops
240,
я
обогнал
копов,
Ces
bâtards
ne
m'auront
jamais
nan
nan
nan
Эти
ублюдки
меня
никогда
не
поймают,
нет,
нет,
нет.
240
j'ai
dépassé
les
cops
240,
я
обогнал
копов.
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
Я
на
тусовке,
малышка,
пью
Jack
Honey,
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
Они
смотрят
на
нас,
но
мы
не
такие,
как
они.
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
Я
в
кабриолете,
курю
травку,
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Кровь
врагов
на
моих
кроссовках.
Y'a
rien
d'élémentaire
В
этом
нет
ничего
удивительного,
L'équipe
c'est
le
moteur
Команда
- это
двигатель,
Les
autres
c'est
des
menteurs
Остальные
- лжецы,
Gros
c'est
nous
les
mentors
Братан,
мы
для
них
наставники.
J'ai
le
flow
qui
tabasse
У
меня
крутой
флоу,
Je
f'rai
les
sous
donc
tranquille
papa
Я
заработаю
деньги,
так
что
не
переживай,
папа.
En
équipe
joue
tiki
taka
В
команде
играем
в
тики-така,
Ouais
ouais
on
est
gentil
pa
- pa
Да,
да,
мы
не
милые.
Et
sur
ma
vie
qu'un
jour
j'serai
au
sommet
И
клянусь,
что
однажды
я
буду
на
вершине,
J'ai
plus
sommeil
gros
je
dois
faire
des
sommes
Я
больше
не
сплю,
братан,
мне
нужно
зарабатывать,
Eux
ils
sont
guèze
mais
ils
en
font
des
tonnes
Они
крутые,
но
слишком
много
болтают,
Ces
plans
foireux
j'te
jure
qu'on
les
connaît
Эти
глупые
планы,
я
клянусь,
мы
их
знаем,
Nous
on
les
connaît
Мы
их
знаем.
T'en
fais
pas,
y'aura
pire
Не
волнуйся,
будет
и
хуже,
Pour
la
paix,
faut
la
guerre
Чтобы
был
мир,
нужна
война,
Je
les
dépasse,
trop
rapide
Я
обгоняю
их,
слишком
быстрый,
J'ai
du
sang
sur
la
paire
У
меня
кровь
на
кроссовках.
240
j'ai
dépassé
les
cops
240,
я
обогнал
копов,
240
j'ai
dépassé
les
cops
240,
я
обогнал
копов,
Ces
bâtards
ne
m'auront
jamais
nan
nan
nan
Эти
ублюдки
меня
никогда
не
поймают,
нет,
нет,
нет.
240
j'ai
dépassé
les
cops
240,
я
обогнал
копов.
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
Я
на
тусовке,
малышка,
пью
Jack
Honey,
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
Они
смотрят
на
нас,
но
мы
не
такие,
как
они.
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
Я
в
кабриолете,
курю
травку,
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Кровь
врагов
на
моих
кроссовках.
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
Я
на
тусовке,
малышка,
пью
Jack
Honey,
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
Они
смотрят
на
нас,
но
мы
не
такие,
как
они.
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
Я
в
кабриолете,
курю
травку,
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Кровь
врагов
на
моих
кроссовках.
J'ai
pas
d'amis
que
des
frères
У
меня
нет
друзей,
только
братья,
Cousin
je
sais
qu'on
t'effraie
Кузен,
я
знаю,
что
мы
тебя
пугаем.
J'suis
dans
la
tchopp
tout
est
frais
Я
в
машине,
все
новое,
Pour
le
succès
on
est
prêt,
on
a
le
flow
la
voix
et
la
craie
Мы
готовы
к
успеху,
у
нас
есть
флоу,
голос
и
деньги.
Fini
la
Greygoose,
je
sais
qu'ils
nous
craignent
tous
Хватит
Grey
Goose,
я
знаю,
что
они
все
нас
боятся,
Moi
je
cours
après
le
flouse,
les
keufs
après
nous
Я
гоняюсь
за
деньгами,
а
копы
- за
нами.
Si
t'as
rien
à
faire
viens
on
s'pète
à
Loz'
Если
тебе
нечего
делать,
давай
потусим
в
Лозанне,
T'as
l'regard
qui
flanche
dis-moi
qu'est-ce
t'as
lossa
У
тебя
дрожит
взгляд,
скажи
мне,
что
с
тобой?
J'arrive
toujours
dans
un
vrai
un
gamos
Я
всегда
приезжаю
на
настоящем
автомобиле,
En
Audi
R8
ou
en
Testarossa
На
Audi
R8
или
на
Testarossa.
Pour
faire
le
liquide
on
se
jette
à
l'eau
Чтобы
заработать
деньги,
мы
рискуем,
Wesh
alors
viens
dans
ma
tête
c'est
comme
GTA
Эй,
давай
в
мою
голову,
это
как
GTA,
C'est
comme
GTA,
c'est
comme
GTA
Это
как
GTA,
это
как
GTA,
J'connais
les
adresses
pour
te
faucher
l'âme
Я
знаю
места,
где
можно
продать
душу.
T'en
fais
pas,
y'aura
pire
Не
волнуйся,
будет
и
хуже,
Pour
la
paix,
faut
la
guerre
Чтобы
был
мир,
нужна
война,
Je
les
dépasse,
trop
rapide
Я
обгоняю
их,
слишком
быстрый,
J'ai
du
sang
sur
la
paire
У
меня
кровь
на
кроссовках.
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
Я
на
тусовке,
малышка,
пью
Jack
Honey,
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
Они
смотрят
на
нас,
но
мы
не
такие,
как
они.
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
Я
в
кабриолете,
курю
травку,
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Кровь
врагов
на
моих
кроссовках.
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
Я
на
тусовке,
малышка,
пью
Jack
Honey,
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
Они
смотрят
на
нас,
но
мы
не
такие,
как
они.
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
Я
в
кабриолете,
курю
травку,
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Кровь
врагов
на
моих
кроссовках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.