Paroles et traduction Lakeside Revival - The Rains of Castamere - From "Game of Thrones"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
who
are
you
the
proud
lord
said,
that
I
must
bow
so
low?
И
кто
ты,
гордый
Господь,
сказал,
что
я
должен
преклониться
так
низко?
Only
a
cat
of
different
coat
that′s
all
the
truth
I
know.
Только
кошка
с
другой
шерстью,
это
все,
что
я
знаю.
In
a
coat
of
gold
or
a
coat
of
red
a
lion
still
has
claws.
В
золотом
или
красном
пальто
у
Льва
все
еще
есть
когти.
And
mine
are
long
and
sharp
my
lord
as
long
and
sharp
as
yours.
И
мои
длинные
и
острые,
мой
Господь,
такие
же
длинные
и
острые,
как
и
твои.
And
so
he
spoke
and
so
he
spoke
И
вот
он
заговорил,
и
вот
он
заговорил.
That
lord
of
Castamere.
Это
Повелитель
Кастамере.
But
now
the
rains
weep
o'er
his
hall
with
no
one
there
to
hear.
Но
теперь
дожди
плачут
в
его
зале,
и
никто
не
слышит.
Yes
now
the
rains
weep
o′er
his
hall
and
not
a
soul
to
hear.
Да,
теперь
дожди
плачут
в
его
зале,
и
никто
не
слышит.
And
so
he
spoke
and
so
he
spoke
И
вот
он
заговорил,
и
вот
он
заговорил.
That
lord
of
Castamere.
Это
Повелитель
Кастамере.
But
now
the
rains
weep
o'er
his
hall
with
no
one
there
to
hear.
Но
теперь
дожди
плачут
в
его
зале,
и
никто
не
слышит.
Yes
now
the
rains
weep
o'er
his
hall
and
not
a
soul
to
hear.
Да,
теперь
дожди
плачут
в
его
зале,
и
никто
не
слышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE R. R. MARTIN, RAMIN DJAWADI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.